# Slovak translation for rt
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the rt package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-01 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 09:44+0000\n"
"Last-Translator: erwinius <steffek@zos.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-09 20:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16412)\n"

#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
msgid "#"
msgstr "#"

#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
#. ($t->Id, $t->Subject || '')
#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
msgid "#%1: %2"
msgstr "#%1: %2"

#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
msgid "%1 #%2"
msgstr "%1 #%2"

#: lib/RT/Date.pm:369
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"

#: lib/RT/Tickets.pm:2038
#. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
msgid "%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"

#: lib/RT/Date.pm:627
#. ($wday,$mon,$mday,$year)
msgid "%1 %2 %3 %4"
msgstr "%1 %2 %3 %4"

#: lib/RT/Date.pm:642
#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6"

#: lib/RT/Date.pm:639
#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"

#: lib/RT/Record.pm:1784 lib/RT/Transaction.pm:721 lib/RT/Transaction.pm:763
#. ($cf->Name, $new_content)
#. ($field, $new)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 added"
msgstr "%1 %2 pridané"

#: lib/RT/Date.pm:366
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2 ago"
msgstr "%1 %2 späť"

#: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:727
#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
#. ($field, $old, $new)
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 %2 zmenené na %3"

#: lib/RT/Record.pm:1788 lib/RT/Transaction.pm:724 lib/RT/Transaction.pm:769
#. ($cf->Name, $old_content)
#. ($field, $old)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 deleted"
msgstr "%1 %2 odstránené"

#: share/html/Widgets/SavedSearch:139
#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
msgid "%1 %2 deleted."
msgstr "%1 %2 odstránené."

#: share/html/Widgets/SavedSearch:129
#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
msgid "%1 %2 saved."
msgstr "%1 %2 uložené."

#: share/html/Widgets/SavedSearch:113
#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
msgid "%1 %2 updated."
msgstr "%1 %2 aktualizované."

#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
msgid "%1 %2 with template %3"
msgstr "%1 %2 so vzorom %3"

#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
#. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
msgid "%1 (%2) by %3"
msgstr "%1 (%2) vytvoril %3"

#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
#. (loc($Ticket->Status))
#. (loc($TicketObj->Status))
#. (loc($t->Status))
#. (loc('Approve'))
#. (loc('Deny'))
#. (loc($Ticket->Status()))
msgid "%1 (Unchanged)"
msgstr "%1 (Nezmenené)"

#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
msgid "%1 (from pane %2)"
msgstr "%1 (z panela %2)"

#: bin/rt-crontool:345
#. ("--log")
msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
msgstr "%1 - LogToScreen upraviť konfiguračné možnosti"

#: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
#. ("--action-arg", "--action")
#. ("--condition-arg", "--condition")
#. ("--search-arg", "--search")
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
msgstr "%1 - An argument to pass to %2"

#: bin/rt-crontool:347
#. ("--verbose")
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
msgstr "%1 - Výstupný stav ide do STDOUT"

#: bin/rt-crontool:339
#. ("--transaction")
msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
msgstr "%1 - Určite, či chcete použiť či už 'first', 'last' alebo 'all' transakcie"

#: bin/rt-crontool:336
#. ("--template")
msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
msgstr "%1 - Zadajte názov alebo ID šablón(y), ktorý chcete použiť"

#: bin/rt-crontool:330
#. ("--action")
msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
msgstr "Špecifikujte akú akciu modulu chcete pouťiť"

#: bin/rt-crontool:342
#. ("--transaction-type")
msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
msgstr "%1 - Zadajte čiarkami oddelený zoznam typov transakcí, ktoré chcete použiť"

#: bin/rt-crontool:324
#. ("--condition")
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
msgstr "%1 - Aký podmienkový modul chcete použiť"

#: bin/rt-crontool:317
#. ("--search")
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
msgstr "%1 - Aký vyhľadávací modul chcete použiť"

#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
#. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
msgstr ""

#: lib/RT/Record.pm:1819
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "%1 pridané ako hodnota pre %2"

#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
#. ($RT::DatabaseName)
msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
msgstr "%1 už existuje a má tabulky RT na svojommieste, ale neobsahuje metadata RT. Neskorší krok 'Inicializovat databázu' vie vložiť metadata do tejto existujúcej databáze. Ak-lo to prijatelné, kliknite nížšie na 'Úprava základných údajov' pre pokračovanie v úprave RT."

#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
#. ($RT::DatabaseName)
msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
msgstr "%1 už existuje, ale neobsahuje RT tabuľky alebo metadáta. Neskôr v kroku 'Initialize Database' môžete vkladať tabuľky a metadáta do tejto existujúcej databázy. Ak je to prijateľné, kliknite na tlačidlo 'Customize Basic' nižšie pre pokračovanie prispôsobenia RT."

#: lib/RT/ACE.pm:289
#. ($princ_obj->Object->Name)
msgid "%1 already has that right"
msgstr ""

#: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
#. ($args{'Base'})
#. ($args{'Target'})
msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
msgstr "%1 vypadá ako lokálny objekt, ale nie je v databázi"

#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
#. ($RT::DatabaseName)
msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
msgstr "%1 sa zdá byť plne inicializována. Nebudeme potrebovať vytvoriť žiádne tabuľky ani vložiť metadata, ale môžete pokračovať v úprave RT kliknutím nižšie na 'Úprava základných údajov'"

#: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 uživaťeľom %2"

#: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:858 lib/RT/Transaction.pm:863 lib/RT/Transaction.pm:877 lib/RT/Transaction.pm:886 lib/RT/Transaction.pm:924
#. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
#. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
#. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
msgid "%1 changed from %2 to %3"
msgstr "%1 zmenené z %2 na %3"

#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
#. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
msgstr "%1 zmenené z '%2' na '%3'"

#: share/html/Search/Chart.html:128
#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
msgid "%1 chart by %2"
msgstr "%1 graf podľa %2"

#: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 kopírovať"

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
msgid "%1 core config"
msgstr "%1 konfiguračné jadro"

#: lib/RT/Record.pm:962
msgid "%1 could not be set to %2."
msgstr "%1 nie je možné nastaviť na %2."

#: lib/RT/Transaction.pm:624
#. ($obj_type)
msgid "%1 created"
msgstr "%1 vytvorené"

#: lib/RT/Transaction.pm:635
#. ($obj_type)
msgid "%1 deleted"
msgstr "%1 zmazané"

#: lib/RT/Transaction.pm:630
#. ($obj_type)
msgid "%1 disabled"
msgstr "%1 blokovaný"

#: share/html/Install/Sendmail.html:86
#. ($ARGS{SendmailPath})
msgid "%1 doesn't exist."
msgstr "%1neexistuje"

#: lib/RT/Transaction.pm:627
#. ($obj_type)
msgid "%1 enabled"
msgstr "%1 povolené"

#: etc/initialdata:574
msgid "%1 highest priority tickets I own"
msgstr "%1 najdôležitejších požiadaviek, ktoré vlastním"

#: bin/rt-crontool:312
#. ($0)
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
msgstr "%1 je nástroj na prácu s požiadavkami z externého plánovacieho nástroja, ako \"cron\"."

#: sbin/rt-email-digest:92
#. ($0)
msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
msgstr "%1 je nástroj, ktorý má byť spustený z cronu, ktorý odošle všetky odložené RT oznámenia ako digest jednotlivému užívateľovi."

#: lib/RT/Queue.pm:969
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is already a %2 for this queue"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:1144
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:416 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:210 share/html/m/ticket/reply:230
#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
msgstr "%1 je adresa RT na prijímanie pošty. Pridanie ako '% 2' by vytvorilo poštovú slučku"

#: lib/RT/Ticket.pm:1292
#. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 nie je dlhšia %2 pre túto požiadavku."

#: lib/RT/Record.pm:1884
#. ($old_value, $cf->Name)
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:1051
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is not a %2 for this queue"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:1266
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
#. ($args{'Lifecycle'})
#. ($value)
msgid "%1 is not a valid lifecycle"
msgstr ""

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 is not valid lifecycle"
msgstr "%1 nie je platný životný cyklus"

#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
#. ($minutes)
msgid "%1 min"
msgstr "%1 min"

#: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
#. ($rows)
msgid "%1 most recently updated articles"
msgstr "%1 posledná aktualizácia článkov"

#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
#. ($rows)
msgid "%1 newest articles"
msgstr "%1 najnovšie články"

#: etc/initialdata:585
msgid "%1 newest unowned tickets"
msgstr "%1 najnovších požiadaviek bez vlastníka"

#: lib/RT/CustomField.pm:1183
msgid "%1 objects"
msgstr "%1 objekty"

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
msgid "%1 site config"
msgstr ""

#: lib/RT/SharedSetting.pm:257
#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
msgid "%1 update: %2"
msgstr "%1 aktualizovať: %2"

#: lib/RT/SharedSetting.pm:250
#. (ucfirst($self->ObjectName))
msgid "%1 update: Nothing changed"
msgstr "%1 aktualizácia: Nič sa nezmenilo"

#: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
#. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
msgid "%1 updated"
msgstr "%1 aktualizované"

#: lib/RT/CustomField.pm:1184
msgid "%1's %2 objects"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:1185
msgid "%1's %2's %3 objects"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
#. ($UserObj->Name)
msgid "%1's GnuPG keys"
msgstr "%1's GnuPG kľúče"

#: share/html/Elements/EditPassword:55
#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
msgid "%1's current password"
msgstr "%1's aktuálne heslo"

#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
#. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
#. ($Object->Name)
msgid "%1's dashboards"
msgstr "%1's panely"

#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
#. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
#. ($privacies{$privacy}->Name)
#. ($Object->Name)
msgid "%1's saved searches"
msgstr "%1's uložené vyhľadávania"

#: lib/RT/Transaction.pm:539
#. ($self)
msgid "%1: no attachment specified"
msgstr "%1:  nebola špecifikovaná príloha"

#: lib/RT/Date.pm:634
#. ($hour,$min)
msgid "%1:%2"
msgstr "%1:%2"

#: lib/RT/Date.pm:631
#. ($hour,$min,$sec)
msgid "%1:%2:%3"
msgstr "%1:%2:%3"

#: share/html/Elements/CreateTicket:54
#. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
msgstr "%1Nová požiadavka v %2&nbsp;%3"

#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
#. ($size)
msgid "%1b"
msgstr "%1b"

#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
msgid "%1k"
msgstr "%1k"

#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
msgid "%1m"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
#. (sprintf('%.4f', $duration))
#. (sprintf('%.4f', $seconds))
msgid "%1s"
msgstr "%1s"

#: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
#. ($Articles->Count)
msgid "%quant(%1,article)"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
msgid "%quant(%1,hour)"
msgstr "%quant(%1,hodina,hodiny,hodín)"

#: lib/RT/Ticket.pm:903
#. ($args{'Status'})
msgid "'%1' is an invalid value for status"
msgstr "'%1' neplatná hodnota pre stav"

#: lib/RT/Queue.pm:545
#. ($name)
msgid "'%1' is not a valid name."
msgstr "'%1' je neplatné meno"

#: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
#. ($Class)
msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
msgstr "'%1' je neplatný identifikátor triedy"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:3147
msgid "'Roles'"
msgstr "'Roly'"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:3110
msgid "'System'"
msgstr "'Systém'"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:3128
msgid "'User Groups'"
msgstr "'Skupiny užívateľov'"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:3179
msgid "'Users'"
msgstr "'Užívatelia'"

#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
msgid "(Check box to complete)"
msgstr "(Zaškrtávacie políčko pre dokončiť)"

#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
msgid "(Check box to delete)"
msgstr "(Začiarkavacie políčko pre odstránenie)"

#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
msgid "(Check boxes to delete)"
msgstr "(Zaškrtávacie políčko pre zmazať)"

#: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:413
msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
msgstr "(Zadajte ID požiadavky alebo adresy URL, oddelené medzerami)"

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
msgid "(If left blank, will default to %1)"
msgstr "(Ak nevyplníte, bude v predvolenom nastavení %1)"

#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
msgid "(No custom fields)"
msgstr "(Žiadne vlastné polia)"

#: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
msgid "(No members)"
msgstr "(Žiadny členovia)"

#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
msgid "(No scrips)"
msgstr "(Žiadne skripty)"

#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
msgid "(No templates)"
msgstr "(Žiadne šablóny)"

#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
msgid "(None)"
msgstr "(Žiadne)"

#: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:319
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:310
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
msgstr "(Použite tieto polia, ak zvolíte 'User Defined' pre podmienku alebo akciu)"

#: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
msgid "(Will not be sent email)"
msgstr "(e-mail nebude odoslaný)"

#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
msgid "(any)"
msgstr "(žiadny)"

#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
msgid "(no Summary)"
msgstr "(žiadny súhrn)"

#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
msgid "(no name)"
msgstr "(bez názvu)"

#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
msgid "(no pubkey!)"
msgstr "(žiadny verejný kľúč!)"

#: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
msgid "(no value)"
msgstr "(žiadna hodnota)"

#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
msgid "(no values)"
msgstr "(žiadne hodnoty)"

#: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
msgid "(only one ticket)"
msgstr "(iba jedna požiadavka)"

#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
#. ($count)
msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
msgstr "(čakajúce %quant(%1,ostatné požiadavky))"

#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
msgid "(pending approval)"
msgstr "(čaká na schválenie)"

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
msgid "(required)"
msgstr "(požadované)"

#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
#. ($key->{'TrustTerse'})
msgid "(trust: %1)"
msgstr "(dôverovať: %1)"

#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
msgid "(untitled)"
msgstr "(bez názvu)"

#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
msgid "(untrusted!)"
msgstr "(nedôveryhodný!)"

#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
msgid "-"
msgstr "-"

#: bin/rt-crontool:137
msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
msgstr "--template-id je zastaraný argument a nemôže byť použitý s --template"

#: bin/rt-crontool:132
msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
msgstr "--transaction argument može byť len 'first', 'last' alebo 'all'"

#: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
msgid "<% $field->{'name'} %>"
msgstr ""

#: etc/initialdata:215
msgid "A blank template"
msgstr "Prázdna šablóna"

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
msgstr "Heslo nie je nastavené, takže užívateľ sa nebude môcť prihlásiť."

#: lib/RT/ACE.pm:169
msgid "ACE not found"
msgstr "ACE nebol nájdený"

#: lib/RT/ACE.pm:491
msgid "ACEs can only be created and deleted."
msgstr "ACE-sy môžu byť len vytvorené a zmazané."

#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
msgid "AND"
msgstr "a"

#: share/html/Elements/Tabs:479
msgid "About me"
msgstr "O mne"

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
msgid "Access control"
msgstr "Kontrola prístupu"

#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
msgid "Action"
msgstr "Akcia"

#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
#. ($args{'ScripAction'})
#. ($value)
msgid "Action '%1' not found"
msgstr "Akcia '%1' nebola nájdená"

#: bin/rt-crontool:228
msgid "Action committed."
msgstr "Akcia vykonaná."

#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
msgid "Action is mandatory argument"
msgstr "Akcia je povinný argument"

#: bin/rt-crontool:224
msgid "Action prepared..."
msgstr "Akcia pripravená ..."

#: share/html/Elements/Tabs:526
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"

#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
msgid "Active Tickets"
msgstr "Aktívne požiadavky"

#: share/html/Tools/MyDay.html:53
#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
msgid "Active tickets for %1"
msgstr "Aktívne požiadavky z %1"

#: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
#. (loc($AddPrincipal))
msgid "Add %1"
msgstr "Pridať %1"

#: share/html/Search/Bulk.html:93
msgid "Add AdminCc"
msgstr "Pridať AdminCc"

#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Pridať záložku"

#: share/html/Search/Bulk.html:89
msgid "Add Cc"
msgstr "Pridať Cc"

#: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
msgid "Add Columns"
msgstr "Pridať stĺpce"

#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
msgid "Add Criteria"
msgstr "Aktuálne vyhľadávanie"

#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:347 share/html/m/ticket/reply:134
msgid "Add More Files"
msgstr "Pridať ďalšie súbory"

#: share/html/Search/Bulk.html:85
msgid "Add Requestor"
msgstr "Pridať žiadateľa"

#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
msgid "Add Value"
msgstr "Pridať hodnotu"

#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
msgstr "Pridať skript, ktorý sa bude vzťahovať na všetky fronty"

#: share/html/Search/Bulk.html:125
msgid "Add comments or replies to selected tickets"
msgstr "Pridať komentár alebo odpovede na vybrané tikety"

#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
msgid "Add group"
msgstr "Pridať skupinu"

#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
msgid "Add here"
msgstr "Pridať sem"

#: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
msgid "Add members"
msgstr "Pridať členov"

#: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
msgid "Add new watchers"
msgstr "Pridať nových pozorovateľov"

#: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
#. (loc($AddPrincipal))
msgid "Add rights for this %1"
msgstr "Pridať práva pre %1"

#: share/html/Search/Build.html:83
msgid "Add these terms"
msgstr "Pridať tieto podmienky"

#: share/html/Search/Build.html:84
msgid "Add these terms and Search"
msgstr "Pridať tieto podmienky a vyhľadať"

#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
msgid "Add user"
msgstr "Pridať používateľa"

#: share/html/Search/Bulk.html:172
msgid "Add values"
msgstr "Pridať hodnoty"

#: lib/RT/CustomField.pm:208
msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
msgstr "Pridať, zmeniť a zmazať hodnoty užívateľského poľa pre objekty"

#: lib/RT/Ticket.pm:1166
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:980
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
msgstr "Pridaný %1 k členom v %2 pre túto frontu."

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Pridaný vedúci ako %1 pre túto frontu"

#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
msgid "Address 2"
msgstr "Adresa 2"

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
msgid "Address1"
msgstr "Adresa1"

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
msgid "Address2"
msgstr "Adresa2"

#: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:313
msgid "Admin Cc"
msgstr "Admin Cc"

#: etc/initialdata:292
msgid "Admin Comment"
msgstr "Admin komantár"

#: etc/initialdata:271
msgid "Admin Correspondence"
msgstr "Admin korešpondencia"

#: share/html/Admin/Queues/index.html:48
msgid "Admin queues"
msgstr "Admin fronty"

#: share/html/Admin/Global/index.html:48
msgid "Admin/Global configuration"
msgstr "Admin / Globálna konfigurácia"

#: lib/RT/Tickets.pm:151
msgid "AdminCCGroup"
msgstr ""

#: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
msgid "AdminCc"
msgstr ""

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
msgid "AdminCcs"
msgstr "AdminCCs"

#: lib/RT/Class.pm:94
msgid "AdminClass"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:206
msgid "AdminCustomField"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:207
msgid "AdminCustomFieldValues"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:94
msgid "AdminGroup"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:95
msgid "AdminGroupMembership"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:93
msgid "AdminQueue"
msgstr ""

#: lib/RT/Class.pm:95
msgid "AdminTopics"
msgstr "AdminTopics"

#: lib/RT/System.pm:81
msgid "AdminUsers"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
msgid "Administrative Cc"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:157
msgid "Administrative password"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:737
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšírené"

#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
msgid "Advanced search"
msgstr "Rozšírené hľadanie"

#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
msgstr "Po prihlásení budete poslaný k pôvodnému cieľu:"

#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
msgid "Aggregator"
msgstr "Agregátor"

#: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
msgid "All Approvals Passed"
msgstr "Všetky schválenia prešli"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
msgid "All Classes"
msgstr "Všetky triedy"

#: share/html/Elements/Tabs:414
msgid "All Dashboards"
msgstr "Všetky panely"

#: share/html/Admin/Queues/index.html:110
msgid "All Queues"
msgstr "Všetky fronty"

#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
msgid "All Tickets"
msgstr "Všetky požiadavky"

#: share/html/User/Prefs.html:172
msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/index.html:98
msgid "All queues matching search criteria"
msgstr "Všetky fronty zodpovedajúce kritériam vyhľadávania"

#: share/html/m/_elements/menu:82
msgid "All tickets"
msgstr "Všetky požiadavky"

#: share/html/Articles/Topics.html:51
msgid "All topics"
msgstr "Všetky témy"

#: lib/RT/System.pm:87
msgid "Allow creation of saved searches"
msgstr "Povoliť vytvorenie pre uložené vyhľadávania"

#: lib/RT/System.pm:86
msgid "Allow loading of saved searches"
msgstr "Povoliť nahratie z uložených vyhľadávaní"

#: lib/RT/System.pm:88
msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
msgstr "Povolť zapisovať Perl kód v šablonách, skriptoch atď"

#: lib/RT/Attachment.pm:722
msgid "Already encrypted"
msgstr "Už šifrované"

#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
msgid "And/Or"
msgstr "A/Alebo"

#: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
msgid "Annually"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
msgid "Any field"
msgstr "Nejaké pole"

#: share/html/Search/Simple.html:65
msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
msgstr "Nejaké slovo"

#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
msgid "Applied"
msgstr "Použité"

#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
msgid "Applies to"
msgstr "Platí pre"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
msgid "Applies to all objects"
msgstr "Vzťahuje sa na všetky objekty"

#: share/html/Search/Edit.html:62
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
msgid "Apply globally"
msgstr "Použiť globálne"

#: share/html/Search/Edit.html:62
msgid "Apply your changes"
msgstr "Použiť vaše zmeny"

#: share/html/Elements/Tabs:454
msgid "Approval"
msgstr "Schválenie"

#: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
#. ($ticket->id, $msg)
msgid "Approval #%1: %2"
msgstr "Schválenie #%1: %2"

#: share/html/Approvals/index.html:77
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
msgstr "Schvalovanie #%1: Poznámky nie sú zaznamenané kvôli systémovej chybe"

#: share/html/Approvals/index.html:75
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes recorded"
msgstr "Schvalovanie #%1:  Poznámky zaznamenané"

#: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
msgid "Approval Passed"
msgstr "Schválenie prešlo"

#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
msgid "Approval Ready for Owner"
msgstr "Schválenie pripravené pre vlastníka"

#: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
msgid "Approval Rejected"
msgstr "Schválenie zamietnuté"

#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
msgid "Approve"
msgstr "Schváliť"

#: lib/RT/Date.pm:94
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
msgid "Are you sure you want to delete this article?"
msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať tento článok?"

#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
#. ($ArticleObj->Id)
msgid "Article #%1 deleted"
msgstr "Článok #%1 zmazaný"

#: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
#. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
msgid "Article #%1: %2"
msgstr "Článok #%1: %2"

#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
#. ($self->Object->id)
msgid "Article %1"
msgstr "Článok %1"

#: lib/RT/Article.pm:215
#. ($self->id)
msgid "Article %1 created"
msgstr "Článok %1 vytvorený"

#: share/html/Admin/Articles/index.html:48
msgid "Article Administration"
msgstr "Spravovať článok"

#: lib/RT/Article.pm:323
msgid "Article Deleted"
msgstr "Článok zmazaný"

#: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
msgid "Article not found"
msgstr "Článok sa nenašiel"

#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:427
msgid "Articles"
msgstr "Články"

#: share/html/Articles/Topics.html:99
#. ($currtopic->Name)
msgid "Articles in %1"
msgstr "Články v %1"

#: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
#. ($Articles_Content)
msgid "Articles matching %1"
msgstr "Články zodpovedajúce %1"

#: share/html/Articles/Topics.html:101
msgid "Articles with no topics"
msgstr "Články bez tém"

#: share/html/Search/Elements/EditSort:79
msgid "Asc"
msgstr "Stúp"

#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"

#: lib/RT/Queue.pm:99
msgid "Assign and remove queue custom fields"
msgstr "Pridanie a odobratie užívateľských polí fronte"

#: lib/RT/Queue.pm:99
msgid "AssignCustomFields"
msgstr "Pridanie užív. polí"

#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
msgid "Attach"
msgstr "Pripojiť"

#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:131
msgid "Attach file"
msgstr "Pripojiť súbor"

#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:332 share/html/m/ticket/reply:120
msgid "Attached file"
msgstr "Priložený súbor"

#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
msgid "Attachment"
msgstr "Príloha"

#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
#. ($Attachment)
msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
msgstr "Príloha '%1' sa nedá načítať"

#: lib/RT/Transaction.pm:547
msgid "Attachment created"
msgstr "Prílohu vytvoril"

#: lib/RT/Tickets.pm:2401
msgid "Attachment filename"
msgstr "Názov prílohy"

#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
msgid "Attachments"
msgstr "Prílohy"

#: lib/RT/Attachment.pm:715
msgid "Attachments encryption is disabled"
msgstr "Šifrovanie prílohy je vypnuté"

#: lib/RT/Attributes.pm:196
msgid "Attribute Deleted"
msgstr "Atribút zmazaný"

#: lib/RT/Date.pm:98
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
#. ($valid_image_types)
msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
msgstr "Automaticky navrhnuté farby motívu nie sú k dispozícii pre váš obrázok. To môže byť preto, že ste nahrali typ obrazu, ktorý nainštalovaná verzia GD nepodporuje. Podporované typy sú: %1. Môžete prekompilovať libgd a do GD.pm zahrnúť podporu pre ďalšie typy obrázkov."

#: etc/initialdata:218
msgid "Autoreply"
msgstr "Automatická odpoveď"

#: etc/initialdata:28
msgid "Autoreply To Requestors"
msgstr "Auto-odpoveď žiadateľom"

#: share/html/Widgets/SelectionBox:193
msgid "Available"
msgstr "Dostupný"

#: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
msgid "Back"
msgstr "Späť"

#: lib/RT/SharedSetting.pm:150
#. ($id)
msgid "Bad privacy for attribute %1"
msgstr "Zlý osobný údaj pre atribút %1"

#: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:509 share/html/Elements/Tabs:545 share/html/Ticket/Create.html:445 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
msgid "Basics"
msgstr "Základné"

#: share/html/Ticket/Forward.html:72
msgid "Bcc"
msgstr "Skrytá kópia"

#: etc/initialdata:214
msgid "Blank"
msgstr "Prázdne"

#: share/html/Dashboards/Queries.html:179
msgid "Body"
msgstr "Obsah"

#: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"

#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
msgid "Bookmark"
msgstr "Záložka"

#: share/html/Articles/Article/Search.html:107
msgid "Bookmarkable link for this search"
msgstr "Bookmarkable odkaz na toto vyhľadávanie"

#: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
msgid "Bookmarked Tickets"
msgstr "Bookmarkable požiadavky"

#: share/html/m/_elements/menu:73
msgid "Bookmarked tickets"
msgstr "Bookmarkable požiadavky"

#: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
msgid "Browse by topic"
msgstr "Prezerať podľa témy"

#: share/html/Elements/Tabs:225
msgid "Browse the SQL queries made in this process"
msgstr "Prezerať SQL dotazy vykonané v tomto procese"

#: share/html/Elements/Tabs:743
msgid "Bulk Update"
msgstr "Hromadná aktualizácia"

#: lib/RT/Tickets.pm:150
msgid "CCGroup"
msgstr "CCSkupina"

#: lib/RT/Tickets.pm:147
msgid "CF"
msgstr "CF"

#: share/html/Search/Simple.html:87
#. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
msgid "Can not load saved search \"%1\""
msgstr "Nemôžem nahrať uložené vyhľadávaie \"%1\""

#: lib/RT/User.pm:1473
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Nie je možné zmeniť užívateľa systému"

#: lib/RT/CustomField.pm:554
msgid "Can't add a custom field value without a name"
msgstr "Nemôžem pridať hodnotu užív. poľa bez názvu"

#: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "Nemožno nájsť uložené hľadania pre prácu s"

#: lib/RT/Link.pm:153
msgid "Can't link a ticket to itself"
msgstr "Nedá sa prepojiť požiadavka na seba"

#: share/html/Widgets/SavedSearch:132
#. (loc($self->{SearchType}))
msgid "Can't save %1"
msgstr "Nemožno uložiť %1"

#: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
msgid "Can't save this search"
msgstr "Nemožno uložiť toto vyhľadávanie"

#: lib/RT/Record.pm:1305 lib/RT/Record.pm:1383
msgid "Can't specifiy both base and target"
msgstr "Nemožno špecifikovať základ a cieľ"

#: lib/RT/Article.pm:397
msgid "Cannot add link to plain number"
msgstr "Nemožno pridať odkaz na prosté číslo"

#: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
msgstr "Nemožno vytvoriť požiadavky v blokovanej fronte."

#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
msgid "Categories are based on"
msgstr "Kategórie sú založené na"

#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
msgid "Category"
msgstr "Kategória"

#: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:304 share/html/m/ticket/show:300
msgid "Cc"
msgstr "Kópia"

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
msgid "Ccs"
msgstr "Ccs"

#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
msgid "Change"
msgstr "Zmeniť"

#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
msgid "Change Approval ticket to open status"
msgstr "Schválenie zmeny tiketu do otvoreného stavu"

#: share/html/SelfService/Prefs.html:53
msgid "Change password"
msgstr "Zmeniť heslo"

#: share/html/Elements/Tabs:744
msgid "Chart"
msgstr "Graf"

#: share/html/Search/Chart.html:122
msgid "Chart Properties"
msgstr "Vlastnosti grafu"

#: share/html/Elements/Submit:102
msgid "Check All"
msgstr "Označiť všetko"

#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
msgid "Check Database Connectivity"
msgstr "Skontrolujte databázové pripojenie"

#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
msgid "Check Database Credentials"
msgstr "Skontrolujte, či databáza poverenia"

#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:334 share/html/m/ticket/reply:122
msgid "Check box to delete"
msgstr "Zaškrtávacie políčko pre odstrániť"

#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
msgid "Check box to revoke right"
msgstr "Zaškrtávacie políčko pre zrušiť právo"

#: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:420 share/html/m/ticket/show:462
msgid "Children"
msgstr "Potomok"

#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
msgid "Choose Database Engine"
msgstr "Vyberte databazový prostriedok"

#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Choose from Topics for %1"
msgstr "Vyberte si z tém pre %1"

#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
msgid "City"
msgstr "Mesto"

#: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
msgid "Class"
msgstr "Trieda"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
msgid "Class Name"
msgstr "Názov triedy"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
#. ($msg)
msgid "Class could not be created: %1"
msgstr "Trieda nemohla byť vytvorená: %1"

#: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
msgid "Class id"
msgstr "ID tiredy"

#: lib/RT/Class.pm:408
msgid "Class is already applied Globally"
msgstr "Trieda je už aplikovaná globálne"

#: lib/RT/Class.pm:403
#. ($queue->Name)
msgid "Class is already applied to %1"
msgstr "Trieda je už aplikovaná na %1"

#: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
msgid "Classes"
msgstr "Triedy"

#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistiť"

#: share/html/Elements/Submit:104
msgid "Clear All"
msgstr "Vyčistiť všetko"

#: share/html/Install/Finish.html:52
msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
msgstr "Kliknite na \"Dokončiť inštaláciu\" nižšie k ukončeniu tohto sprievodcu."

#: share/html/Install/Initialize.html:54
msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
msgstr "Kliknite na \"Inicializáciu databázy\" a vytvori sa Rt databáza a vložia sa počiatočné metadáta. Toto môže trvať niekoľko okamihov"

#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
msgid "Closed"
msgstr "Uzatvoriť"

#: share/html/Elements/Tabs:856 share/html/SelfService/Closed.html:48
msgid "Closed tickets"
msgstr "Uzatvorené požiadavky"

#: lib/RT/CustomField.pm:140
msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
msgstr "ComboBox: Vyberte alebo zadajte viac hodnôt"

#: lib/RT/CustomField.pm:141
msgid "Combobox: Select or enter one value"
msgstr "ComboBox: Vyberte alebo zadajte hodnotu"

#: lib/RT/CustomField.pm:142
msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
msgstr "ComboBox: Vyberte alebo zadajte %1 hodnôt"

#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
msgid "Comment Address"
msgstr "Adresa komentára"

#: lib/RT/Installer.pm:172
msgid "Comment address"
msgstr "Adresa komentára"

#: lib/RT/Queue.pm:114
msgid "Comment on tickets"
msgstr "Komentovať požiadavky"

#: lib/RT/Queue.pm:114
msgid "CommentOnTicket"
msgstr "Komentár k požiadavke"

#: share/html/Tools/MyDay.html:64
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"

#: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "Komentáre"

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
msgid "Comments about this user"
msgstr "Komentáre o tomto užívateľovi"

#: lib/RT/Transaction.pm:703
msgid "Comments added"
msgstr "Komentáre pridané"

#: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
msgid "Commit Stubbed"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
msgid "Condition"
msgstr "Podmienka"

#: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
#. ($args{'ScripCondition'})
#. ($value)
msgid "Condition '%1' not found"
msgstr "Podmienka '%1' sa nenašla"

#: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
msgid "Condition is mandatory argument"
msgstr "Podmienka je povinným argumentom"

#: bin/rt-crontool:208
msgid "Condition matches..."
msgstr "Podmienka je povinný argument"

#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
msgid "Condition, Action and Template"
msgstr "Podmienka, Akcia a Šablóny"

#: share/html/Install/index.html:107
#. ($file)
msgid "Config file %1 is locked"
msgstr "Konfiguračný súbor %1 je zamknutý"

#: share/html/Elements/Tabs:64
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Configuration for queue %1"
msgstr "Konfigurácia pre frontu %1"

#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
msgid "Connection succeeded"
msgstr "Pripojenie úspešné"

#: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:510 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
msgid "Content"
msgstr "Obsah"

#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
msgid "Content is an invalid IP address"
msgstr "Obsah je neplatná IP adresa"

#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
msgid "Content is an invalid IP address range"
msgstr "Obsah je nesprávny IP rozsah adries"

#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
msgid "Content-Type"
msgstr "Typ obsahu"

#: lib/RT/Tickets.pm:134
msgid "ContentType"
msgstr "TypObsahu"

#: lib/RT/Installer.pm:180
msgid "Correspond address"
msgstr "Rovnaké adresy"

#: etc/initialdata:283
msgid "Correspondence"
msgstr "Korešpondencia"

#: lib/RT/Transaction.pm:699
msgid "Correspondence added"
msgstr "Korešpondencia pridaná"

#: lib/RT/Record.pm:1740 lib/RT/Record.pm:1806
#. ($msg)
#. ($value_msg)
msgid "Could not add new custom field value: %1"
msgstr "Nemôžem pridať novú hodnotu poľa: %1"

#: lib/RT/Ticket.pm:2998 lib/RT/Ticket.pm:3006 lib/RT/Ticket.pm:3023
#. ($add_msg)
#. ($del_msg)
#. ($msg)
msgid "Could not change owner: %1"
msgstr "Nemôžem zmeniť vlastníka: %1"

#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
#. ($msg)
msgid "Could not create CustomField: %1"
msgstr "Nemôžem vytvoriť vlastnépole: %1"

#: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
msgid "Could not create group"
msgstr "Nemôžem vytvoriť skupinu"

#: share/html/Articles/Article/Search.html:197
#. ($msg)
msgid "Could not create search: %1"
msgstr "Nemôžem vytvoriť vyhľadávanie: %1"

#: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
#. ($msg)
msgid "Could not create template: %1"
msgstr "Nemožno vytvoriť šablónu: %1"

#: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Nemožno vytvoriť požiadavku. Fronta nie je nastavená."

#: lib/RT/User.pm:195 lib/RT/User.pm:209 lib/RT/User.pm:218 lib/RT/User.pm:227 lib/RT/User.pm:236 lib/RT/User.pm:250 lib/RT/User.pm:260 lib/RT/User.pm:429
msgid "Could not create user"
msgstr "Nemožno vytvoriť užívateľa."

#: share/html/Articles/Article/Search.html:237
#. ($searchname, $msg)
msgid "Could not delete search %1: %2"
msgstr "Nemožno zmazať vyhľadávanie %1: %2"

#: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
msgid "Could not find or create that user"
msgstr "Nemožno nájsť alebo vytvoriť tohto užívateľa"

#: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
msgid "Could not find that principal"
msgstr "Nemožno nájsť tohto vedúceho"

#: lib/RT/SharedSetting.pm:242
#. ($self->ObjectName)
msgid "Could not load %1 attribute"
msgstr "Nemožno nahrať %1 atribút"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
msgid "Could not load Class %1"
msgstr "Nemožno nahrať triedu %1"

#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
#. ($id)
msgid "Could not load CustomField %1"
msgstr "Nemožno načítať vlastné pole %1"

#: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
msgid "Could not load group"
msgstr "Nemožno načítať skupinu"

#: lib/RT/SharedSetting.pm:126
#. ($privacy)
msgid "Could not load object for %1"
msgstr "Nemožno načítať objekt pre %1"

#: lib/RT/Queue.pm:978
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:1154
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
msgstr ""

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť splnomocniteľa % 1 pre túto frontu"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť splnomocniteľa % 1 pre túto požiadavku"

#: lib/RT/Queue.pm:1060
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:1280
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
msgstr ""

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
msgstr "Nepodarilo sa odobrať splnomocniteľa % 1 pre túto frontu"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Nepodarilo sa odobrať splnomocniteľa % 1 pre túto požiadavku"

#: lib/RT/User.pm:139
msgid "Could not set user info"
msgstr "Nemožno nastaviť informácie o užívateľovi"

#: lib/RT/Transaction.pm:163
msgid "Couldn't add attachment"
msgstr "Nemožno pridať prílohu"

#: lib/RT/Group.pm:948
msgid "Couldn't add member to group"
msgstr "Nemožno pridať člena do skupiny"

#: lib/RT/CustomField.pm:1383
msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
msgstr ""

#: lib/RT/Scrip.pm:637
#. ($method, $code, $error)
msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
msgstr ""

#: lib/RT/Template.pm:721
#. ($fi_text, $error)
msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
msgstr "Nemožno skompilovať šablónu blok-kódu '%1': %2"

#: lib/RT/Record.pm:1816 lib/RT/Record.pm:1866
#. ($Msg)
#. ($msg)
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgstr "Nemožno vytvoriť transakciu: %1"

#: lib/RT/CustomField.pm:1513
#. ($msg)
msgid "Couldn't create record: %1"
msgstr "Nemožno vytvoriť záznam: %1"

#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
#. ($id, $msg)
msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
msgstr "Nemožno odstrániť panel %1: %2"

#: lib/RT/Record.pm:971
msgid "Couldn't find row"
msgstr "Nemožno nájsť riadok"

#: bin/rt-crontool:179
msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
msgstr "Nemožno nájsť vhodnú transakciu, preskakujem"

#: lib/RT/Group.pm:922
msgid "Couldn't find that principal"
msgstr "Nemožno nájsť vedúceho (splnomocniteľa)"

#: lib/RT/CustomField.pm:582
msgid "Couldn't find that value"
msgstr "Nemôžem nájsť túto hodnotu"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
#. ($id)
msgid "Couldn't load Class %1"
msgstr "Nemožno načítať triedu %1"

#: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
#. ($cf_id)
msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
msgstr "Nemožno načítať vlastné pole #%1"

#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
#. ($cf_id)
msgid "Couldn't load CustomField #%1"
msgstr "Nemožno načítať vlastné pole #%1"

#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
#. ($id)
msgid "Couldn't load CustomField %1"
msgstr "Nemožno načítať vlastné pole #%1"

#: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
#. ($self->Id)
msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
msgstr "Nemožno načítať kópiu požiadavky #%1."

#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
#. ($id, $msg)
msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
msgstr "Nemožno načítať panel %1:%2"

#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
#. ($gid)
msgid "Couldn't load group #%1"
msgstr "Nemožno načítať skupinu #%1"

#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
#. ($id)
msgid "Couldn't load group %1"
msgstr "Nemožno načítať skupinu %1"

#: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
msgid "Couldn't load link"
msgstr "Nemožno načítať odkaz"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
#. ($id)
msgid "Couldn't load object %1"
msgstr "Nemožno načítať objekt %1"

#: lib/RT/Ticket.pm:453
#. ($msg)
msgid "Couldn't load or create user: %1"
msgstr "Nemožno načítať alebo vytvoriť užívateľa: %1"

#: share/html/Admin/Queues/People.html:132
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue"
msgstr "Nemožno načítať frontu"

#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue #%1"
msgstr "Nemožno načítať frontu #%1"

#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue %1"
msgstr "Nemožno načítať frontu %1"

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
#. ($Name)
msgid "Couldn't load queue '%1'"
msgstr "Nemožno načítať frontu '%1'"

#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
#. ($id)
msgid "Couldn't load scrip #%1"
msgstr "Nemožno načítať skript #%1"

#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
#. ($id)
msgid "Couldn't load template #%1"
msgstr "Nemožno načítať šablónu #%1"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:2235
msgid "Couldn't load the specified principal"
msgstr "Nemožno načítať špcifikovaného vedúceho (splnomocniteľa)"

#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:154
#. ($id)
msgid "Couldn't load ticket '%1'"
msgstr "Nemožno načítať požiadavku '%1'"

#: lib/RT/Article.pm:521
msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
msgstr "Nemožno načítať tému členstva a zároveň sa snažiť ju odstrániť"

#: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
#. ($QuoteTransaction)
#. ($id)
msgid "Couldn't load transaction #%1"
msgstr "Nemožno načítať transakciu #%1"

#: share/html/User/Prefs.html:215
msgid "Couldn't load user"
msgstr "Nemožno načítať užívateľa"

#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
#. ($id)
msgid "Couldn't load user #%1"
msgstr "Nemožno načítať užívateľa #%1"

#: share/html/User/Prefs.html:209
#. ($id, $Name)
msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
msgstr "Nemožno načítať užívateľa #%1 alebo užívateľa '%2'"

#: share/html/User/Prefs.html:213
#. ($Name)
msgid "Couldn't load user '%1'"
msgstr "Nemožno načítať užívateľa '%1'"

#: lib/RT/Ticket.pm:1058
#. ($args{'Email'})
msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
msgstr "Nemožno analyzovať adresu z reťazeca '%1'"

#: lib/RT/Attachment.pm:798
#. ($msg)
msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
msgstr "Nemožno nahradiť obsah s dešifrovanými dátami: %1"

#: lib/RT/Attachment.pm:763
#. ($msg)
msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
msgstr "Nemožno nahradiť obsah s šifrovanými dátami: %1"

#: lib/RT/Article.pm:404
#. ($args{'Target'})
msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
msgstr "Nemožno vyriešiť '%1' vložením linku."

#: lib/RT/Ticket.pm:2582
#. ($args{'URI'})
msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
msgstr "Nemožno vyriešiť '%1' vložením URI."

#: lib/RT/Link.pm:103
#. ($args{'Base'})
msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
msgstr ""

#: lib/RT/Link.pm:118
#. ($args{'Target'})
msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
msgstr "Nemôžem vyriešiť (rozoznať) cieľ '%1' v URI."

#: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
msgid "Couldn't send email"
msgstr "Nemožno poslať email"

#: lib/RT/Ticket.pm:558
#. ($type, $msg)
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:1622
msgid "Couldn't set private key"
msgstr "Nemožno nastviť súkromný kľúč"

#: lib/RT/User.pm:1606
msgid "Couldn't unset private key"
msgstr "Nemožno vypúť súkromný kľúč"

#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
msgid "Country"
msgstr "Krajina"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:262 share/html/m/ticket/create:429
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"

#: etc/initialdata:91
msgid "Create Tickets"
msgstr "Vytvoriť požiadavky"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
msgid "Create a Class"
msgstr "Vytvoriť triedu"

#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
msgid "Create a CustomField"
msgstr "Vytvoriť vlastné pole"

#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
#. ($QueueObj->Name())
msgid "Create a CustomField for queue %1"
msgstr "Vytvoriť vlastné pole pre frontu %1"

#: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
msgid "Create a new article"
msgstr "Vytvoriť nový článok"

#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
msgid "Create a new article in"
msgstr "Vytvoriť nový článok v"

#: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
msgid "Create a new dashboard"
msgstr "Vytvoriť nový panel"

#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
msgid "Create a new group"
msgstr "Vytvoriť novú skupinu"

#: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Create a new template for queue %1"
msgstr "Vytvoriť novú šablónu pre frontu %1"

#: share/html/Ticket/Create.html:347
msgid "Create a new ticket"
msgstr "Vytvoriť novú požiadavku"

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
msgid "Create a new user"
msgstr "Vytvoriť nového užívateľa"

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
msgid "Create a queue"
msgstr "Vytvoriť frontu"

#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Create a scrip for queue %1"
msgstr "Vytvoriť skript pre frontu %1"

#: share/html/Admin/Global/Template.html:77
msgid "Create a template"
msgstr "Vytvoriť šablónu"

#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
msgid "Create a ticket"
msgstr "Vytvoriť požiadavku"

#: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
msgid "Create an article"
msgstr "Vytvoriť článok"

#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
msgid "Create an article in class..."
msgstr "Vytvoriť článok v triede..."

#: lib/RT/Class.pm:89
msgid "Create articles in this class"
msgstr "Vytvoriť články v tejto triede"

#: lib/RT/Group.pm:101
msgid "Create group dashboards"
msgstr "Vytvoriť skupinu riadiacich panelov"

#: etc/initialdata:93
msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
msgstr "Vytvoriť nové požiadavky na základe tejto šablóny"

#: lib/RT/Dashboard.pm:87
msgid "Create personal dashboards"
msgstr "Vytvoriť osobné riadiace panely"

#: lib/RT/Dashboard.pm:82
msgid "Create system dashboards"
msgstr "Vytvoriť systémové riadiace panely"

#: share/html/SelfService/Create.html:113
msgid "Create ticket"
msgstr "Vytvoriť požiadavku"

#: lib/RT/Queue.pm:112
msgid "Create tickets"
msgstr "Vytvoriť požiadavky"

#: share/html/Elements/Tabs:448
msgid "Create tickets offline"
msgstr "Vytvoriť požiadavky offline"

#: lib/RT/Queue.pm:95
msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
msgstr "Vytvoriť, upraviť a zmazať položky prístupového zoznamu"

#: lib/RT/CustomField.pm:206
msgid "Create, modify and delete custom fields"
msgstr "Vytvárať, upravovať a mazať vlastné pole"

#: lib/RT/CustomField.pm:207
msgid "Create, modify and delete custom fields values"
msgstr "Vytvárať, upravovať a mazať vlastné pole hodnôt"

#: lib/RT/Queue.pm:93
msgid "Create, modify and delete queue"
msgstr "Vytvárať, upravovať a mazať frontu"

#: lib/RT/Group.pm:97
msgid "Create, modify and delete saved searches"
msgstr "Vytvárať, upravovať a mazať uložené vyhľadávania"

#: lib/RT/System.pm:81
msgid "Create, modify and delete users"
msgstr "Vytvárať, upravovať a mazať užívateľa"

#: lib/RT/Class.pm:89
msgid "CreateArticle"
msgstr "Vytvárať články"

#: lib/RT/Dashboard.pm:82
msgid "CreateDashboard"
msgstr "Vytvárať panely"

#: lib/RT/Group.pm:101
msgid "CreateGroupDashboard"
msgstr "Vytvárať skupinu panelu"

#: lib/RT/Dashboard.pm:87
msgid "CreateOwnDashboard"
msgstr "Vytvárať vlastný panel"

#: lib/RT/System.pm:87
msgid "CreateSavedSearch"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:112
msgid "CreateTicket"
msgstr "Vytvárať požiadavky"

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"

#: share/html/Elements/ColumnMap:76
msgid "Created By"
msgstr ""

#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
#. ($CustomFieldObj->Name)
#. ($CustomFieldObj->Name())
msgid "Created CustomField %1"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
msgid "Created by"
msgstr "Vytvoril"

#: share/html/Articles/Article/Search.html:193
#. ($search->Name)
msgid "Created search %1"
msgstr "Vytvorené vyhľadávanie %1"

#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "CreatedBy"
msgstr "Vytvoril"

#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "CreatedRelative"
msgstr ""

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
msgid "Creator"
msgstr "Tvorca"

#: share/html/Prefs/Other.html:71
msgid "Cryptography"
msgstr ""

#: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
msgid "Current Links"
msgstr "Aktuálne prepojenia"

#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
msgid "Current Scrips"
msgstr "Aktuálne skripty"

#: share/html/Elements/Tabs:728
msgid "Current Search"
msgstr "Aktuálne vyhľadávanie"

#: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
msgid "Current members"
msgstr "Súčasní členovia"

#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
msgid "Current rights"
msgstr "Súčasné práva"

#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
msgid "Current search"
msgstr "Aktuálne vyhľadávanie"

#: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
msgid "Current watchers"
msgstr "Aktuálni dozorcovia"

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
msgid "Custom Fields"
msgstr "Vlastné polia"

#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
#. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
msgid "Custom Fields for %1"
msgstr "Vlastné polia pre %1"

#: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
#. ($Object->Name)
msgid "Custom Fields for queue %1"
msgstr "Vlastné polia pre frontu %1"

#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
msgid "Custom action cleanup code"
msgstr "Vlastna akcia čistiaceho kódu"

#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
msgid "Custom action preparation code"
msgstr "Vlastná akcia prípravy kódu"

#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
msgid "Custom condition"
msgstr "Vlastná podmienka"

#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
#. ($MoveCustomFieldDown)
#. ($MoveCustomFieldUp)
msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
msgstr "Vlastné pole #%1 sa nevzťahuje na tento objekt"

#: lib/RT/Tickets.pm:2827
#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
msgid "Custom field %1 %2 %3"
msgstr "Vlastne pole %1 %2 %3"

#: lib/RT/Record.pm:1658
#. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
msgstr "Vlastné pole %1 sa nevzťahuje na tento objekt"

#: lib/RT/Tickets.pm:2821
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has a value."
msgstr "Vlastné pole %1 má hodnotu."

#: lib/RT/Tickets.pm:2817
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has no value."
msgstr "Vlastné pole %1 nemá hodnotu."

#: lib/RT/Record.pm:1647 lib/RT/Record.pm:1847
#. ($args{'Field'})
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "Vlastné pole %1 nenájdené"

#: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
#. ($CustomField->Name)
#. ($cf)
#. ($obj->Name)
msgid "Custom field '%1'"
msgstr "Vlastné pole '%1'"

#: lib/RT/CustomField.pm:1378
msgid "Custom field is already applied to the object"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:1623
#. ($args{'Content'}, $self->Name)
msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:590
msgid "Custom field value could not be deleted"
msgstr "Hodnota vlastného poľa nemôže byť zmazaná"

#: lib/RT/CustomField.pm:1635
msgid "Custom field value could not be found"
msgstr "Hodnota vlastného poľa nenájdená"

#: lib/RT/CustomField.pm:1637 lib/RT/CustomField.pm:592
msgid "Custom field value deleted"
msgstr "Hodnota vlastného poľa zmazaná"

#: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
msgid "CustomField"
msgstr "VlastnéPole"

#: lib/RT/Tickets.pm:145
msgid "CustomFieldValue"
msgstr "Hodnota vlastného poľa"

#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
msgid "Customize"
msgstr "Prispôsobiť"

#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
msgid "Customize Basics"
msgstr ""

#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
msgid "Customize Email Addresses"
msgstr "Prispôsobiť email adresy"

#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
msgid "Customize Email Configuration"
msgstr "Prispôsobiť email konfiguraciu"

#: share/html/Elements/Tabs:218
msgid "Customize the look of your RT"
msgstr "Prispôsobiť vzhľad vášho RT"

#: lib/RT/Installer.pm:113
msgid "DBA password"
msgstr "DBA heslo"

#: lib/RT/Installer.pm:105
msgid "DBA username"
msgstr "DBA užív. meno"

#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
msgid "Daily"
msgstr "Denne"

#: lib/RT/Config.pm:486
msgid "Daily digest"
msgstr "Denný prehľad"

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel"

#: share/html/Dashboards/Modify.html:110
#. ($msg)
msgid "Dashboard could not be created: %1"
msgstr "Panel sa nedá vytvoriť: %1"

#: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
#. ($msg)
msgid "Dashboard could not be updated: %1"
msgstr "Panel sa nedá aktualizovať: %1"

#: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
msgid "Dashboard updated"
msgstr "Panel aktualizovaný"

#: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
msgid "Dashboards"
msgstr "Panely"

#: lib/RT/Installer.pm:78
msgid "Database host"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:96
msgid "Database name"
msgstr "Databázové meno"

#: lib/RT/Installer.pm:129
msgid "Database password for RT"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:87
msgid "Database port"
msgstr "Databázový port"

#: lib/RT/Installer.pm:60
msgid "Database type"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:122
msgid "Database username for RT"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:435
msgid "Date format"
msgstr "Formát dátumu"

#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:554 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:373
msgid "Dates"
msgstr "Dátumy"

#: lib/RT/Date.pm:102
msgid "Dec"
msgstr "Dec"

#: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
msgid "Decrypt"
msgstr "Dešifrovať"

#: etc/initialdata:219
msgid "Default Autoresponse template"
msgstr ""

#: share/html/Tools/Offline.html:60
msgid "Default Queue"
msgstr "Štandardná Fronta"

#: share/html/Tools/Offline.html:69
msgid "Default Requestor"
msgstr "Štandardný žiadateľ"

#: etc/initialdata:293
msgid "Default admin comment template"
msgstr ""

#: etc/initialdata:272
msgid "Default admin correspondence template"
msgstr ""

#: etc/initialdata:284
msgid "Default correspondence template"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:144
msgid "Default queue"
msgstr "Štandardná fronta"

#: etc/initialdata:250
msgid "Default transaction template"
msgstr ""

#: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
#. ($DefaultValue)
msgid "Default: %1"
msgstr "Štandardný: %1"

#: lib/RT/Transaction.pm:685
#. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "Štandard: %1/%2 zmenený z %3 na %4"

#: lib/RT/Date.pm:116
msgid "DefaultFormat"
msgstr "Štandardný rotmát"

#: etc/RT_Config.pm:2429 etc/RT_Config.pm:2505 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"

#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
msgid "Delete Template"
msgstr "Odstrániť šablónu"

#: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
#. ($ArticleObj->Id)
msgid "Delete article #%1"
msgstr "Vymazať článok #%1"

#: lib/RT/Class.pm:98
msgid "Delete articles in this class"
msgstr "Vymazať články v tejto triede"

#: lib/RT/SharedSetting.pm:285
#. ($msg)
msgid "Delete failed: %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:103
msgid "Delete group dashboards"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:3219
msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
msgstr ""

#: lib/RT/Dashboard.pm:89
msgid "Delete personal dashboards"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
msgid "Delete selected scrips"
msgstr "Zmazať vybrané scripty"

#: lib/RT/Dashboard.pm:84
msgid "Delete system dashboards"
msgstr "Zmazať systémové panely"

#: lib/RT/Queue.pm:117
msgid "Delete tickets"
msgstr "Vymazať požiadavky"

#: share/html/Search/Bulk.html:173
msgid "Delete values"
msgstr "Vymazať hodnoty"

#: lib/RT/Class.pm:98
msgid "DeleteArticle"
msgstr "Vymazať článok"

#: lib/RT/Dashboard.pm:84
msgid "DeleteDashboard"
msgstr "Vymazať panel"

#: lib/RT/Group.pm:103
msgid "DeleteGroupDashboard"
msgstr ""

#: lib/RT/Dashboard.pm:89
msgid "DeleteOwnDashboard"
msgstr "Vymazať vlastný panel"

#: lib/RT/Queue.pm:117
msgid "DeleteTicket"
msgstr "Vymazať požiadavku"

#: lib/RT/SharedSetting.pm:283
#. ($self->ObjectName)
msgid "Deleted %1"
msgstr "Vymazané %1"

#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
msgid "Deleted queries"
msgstr "Zmazané otázky"

#: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
msgid "Deleted saved search"
msgstr "Vymazané uložené hľadanie"

#: share/html/Articles/Article/Search.html:226
#. ($searchname)
msgid "Deleted search %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:452
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:440
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr ""

#: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
msgid "Deny"
msgstr "Zakázať"

#: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:418 share/html/m/ticket/show:448
msgid "Depended on by"
msgstr "Závislé na mne"

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
msgid "DependedOnBy"
msgstr "Závislé na mne"

#: lib/RT/Transaction.pm:791
#. ($value)
msgid "Dependency by %1 added"
msgstr "Závislosť na %1 pridaná"

#: lib/RT/Transaction.pm:831
#. ($value)
msgid "Dependency by %1 deleted"
msgstr "Závislosť od %1 zmazaná"

#: lib/RT/Transaction.pm:788
#. ($value)
msgid "Dependency on %1 added"
msgstr "Závislosť na %1 pridaná"

#: lib/RT/Transaction.pm:828
#. ($value)
msgid "Dependency on %1 deleted"
msgstr "Závislosť na %1 zmazaná"

#: lib/RT/Tickets.pm:122
msgid "DependentOn"
msgstr ""

#: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:417 share/html/m/ticket/show:418
msgid "Depends on"
msgstr "Závislé na"

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
msgid "DependsOn"
msgstr "Závisí na"

#: share/html/Search/Elements/EditSort:84
msgid "Desc"
msgstr "Kles"

#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
msgid "Descending"
msgstr "Klesajúco"

#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:258
msgid "Describe the issue below"
msgstr "Popíšte problém nižšie"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: share/html/Elements/Tabs:213
msgid "Detailed information about your RT setup"
msgstr "Detailná informácia o vašom nastavení RT"

#: share/html/Ticket/Create.html:446
msgid "Details"
msgstr "Detaily"

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
msgid "Direction"
msgstr "Smer"

#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:529 share/html/Elements/Tabs:793 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
msgid "Display"
msgstr ""

#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
msgid "Display Access Control List"
msgstr ""

#: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
#. ($id)
msgid "Display Article %1"
msgstr "Zobraziť článok %1"

#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
msgid "Display Columns"
msgstr "Zobraziť stĺpce"

#: share/html/Elements/Footer:59
#. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
msgstr ""

#: lib/RT/System.pm:80
msgid "Do anything and everything"
msgstr "Robiť čokoľvek a všetko"

#: lib/RT/Installer.pm:215
msgid "Domain name"
msgstr "Doménové meno"

#: lib/RT/Installer.pm:216
msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
msgstr "Nezahŕňajú http://, len niečo ako \"localhost\", \"rt.example.com\""

#: lib/RT/Config.pm:323
msgid "Don't refresh home page."
msgstr "Neaktualizovať túto stránku."

#: lib/RT/Config.pm:293
msgid "Don't refresh search results."
msgstr "Neobnovovať vyhľadané výsledky"

#: share/html/Elements/Refresh:53
msgid "Don't refresh this page."
msgstr "Neobnovovať túto stránku"

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
msgid "Don't trust this key at all"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"

#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
msgid "Download dumpfile"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:83
msgid "Dropdown"
msgstr "Rozbaľovací"

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Elements/Reminders:151 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:405 share/html/m/ticket/show:395
msgid "Due"
msgstr "Do"

#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "DueRelative"
msgstr ""

#: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
#. ($msg)
msgid "ERROR: %1"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:434
msgid "Easy updating of your open tickets"
msgstr "Jednoduchá aktualizácia vami otvorených požiadaviek"

#: share/html/Elements/Tabs:441
msgid "Easy viewing of your reminders"
msgstr "Jednoduchý pohľad na vaše pripomienky"

#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:825 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"

#: share/html/Search/Bulk.html:168
msgid "Edit Custom Fields"
msgstr "Upraviť vlastné polia"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
#. ($Object->Name)
msgid "Edit Custom Fields for %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
msgid "Edit Custom Fields for all groups"
msgstr "Upraviť vlastné pole pre všetky skupiny"

#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
msgid "Edit Custom Fields for all queues"
msgstr "Upraviť vlastné polia pre všetky fronty"

#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
msgid "Edit Custom Fields for all users"
msgstr "Upraviť vlastné polia pre všetkých užívateľov"

#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
msgstr "Upraviť vlastné polia pre články vo všetkých triedach"

#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
msgstr "Upraviť vlastné polia pre požiadavky vo všetkých frontách"

#: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
msgid "Edit Links"
msgstr "Upraviť prepojenia"

#: share/html/Search/Edit.html:66
msgid "Edit Query"
msgstr "Upraviť dotaz"

#: share/html/Elements/Tabs:735
msgid "Edit Search"
msgstr "Upraviť vyhľadávanie"

#: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
msgid "Edit global topic hierarchy"
msgstr "Upraviť globálnu hierarchiu tém"

#: share/html/Elements/Tabs:116
msgid "Edit system templates"
msgstr "UPraviť systémové šablóny"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
#. ($ClassObj->Name)
msgid "Edit topic hierarchy for %1"
msgstr "Upraviť hierarchiu témy pre %1"

#: lib/RT/Group.pm:97
msgid "EditSavedSearches"
msgstr ""

#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
#. ($CustomFieldObj->Name)
#. ($CustomFieldObj->Name())
msgid "Editing CustomField %1"
msgstr "Upravovať vlastné pole %1"

#: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
#. ($Group->Name)
msgid "Editing membership for group %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
msgid "EffectiveId"
msgstr ""

#: lib/RT/Record.pm:1318 lib/RT/Record.pm:1397 lib/RT/Ticket.pm:2451 lib/RT/Ticket.pm:2544
msgid "Either base or target must be specified"
msgstr ""

#: share/html/Elements/ShowSearch:67
#. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
msgid "Email Address"
msgstr "Emailová adresa"

#: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
msgid "Email Digest"
msgstr "Emailvý prehľad"

#: lib/RT/User.pm:569
msgid "Email address in use"
msgstr "Emailová adresa použitá"

#: lib/RT/Config.pm:483
msgid "Email delivery"
msgstr "Email dodaný"

#: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
msgid "Email template for periodic notification digests"
msgstr ""

#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
msgid "EmailAddress"
msgstr ""

#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
msgid "Enabled"
msgstr "Povelené"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
msgstr "Povolené (deaktivácia fajky zakáže túto triedu)"

#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
msgstr "Povolené (deaktivácia fajky zakáže toto vlastné pole)"

#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
msgstr "Povolené (deaktivácia fajky zakáže túto skupinu)"

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
msgstr "Povolené (deaktivácia fajky zakáže túto frontu)"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
msgid "Enabled Classes"
msgstr "Povolené triedy"

#: share/html/Admin/Queues/index.html:111
msgid "Enabled Queues"
msgstr "Povolené Fronty"

#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
msgid "Enabled queues matching search criteria"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Enabled status %1"
msgstr "Povolený status %1"

#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
msgid "Encrypt"
msgstr "Šifrovanie"

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
msgid "Encrypt by default"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
msgid "Encrypt/Decrypt"
msgstr "Šifrovanie/dešifrovanie"

#: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
#. ($id, $txn->Ticket)
msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:639
msgid "Encrypting disabled"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:638
msgid "Encrypting enabled"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
msgstr "Zadajte články, požiadavky, alebo iné adresy URL súvisiace s týmto článkom."

#: lib/RT/CustomField.pm:187
msgid "Enter multiple IP address ranges"
msgstr "Zadajte viac rozsahov IP adries"

#: lib/RT/CustomField.pm:178
msgid "Enter multiple IP addresses"
msgstr "Zadajte viac IP adries"

#: lib/RT/CustomField.pm:93
msgid "Enter multiple values"
msgstr "Zadajte viac hodnôt"

#: lib/RT/CustomField.pm:149
msgid "Enter multiple values with autocompletion"
msgstr "Zadajte viac hodnôt pomocou automatického doplňovania"

#: share/html/Elements/EditLinks:128
msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Zadajte objekty alebo URI pre prepojenie objektov. Viac položiek oddeľte medzerami."

#: lib/RT/CustomField.pm:179
msgid "Enter one IP address"
msgstr "Zadajte jednu IP adresu"

#: lib/RT/CustomField.pm:188
msgid "Enter one IP address range"
msgstr "Zadajte jeden rozsah IP adries"

#: lib/RT/CustomField.pm:94
msgid "Enter one value"
msgstr "Zadajte jednu hodnotu"

#: lib/RT/CustomField.pm:150
msgid "Enter one value with autocompletion"
msgstr "Zadajte jednu hodnotu s automatickým dokončovaním"

#: share/html/Elements/EditLinks:125
msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Zadajte fronty alebo URI na prepojenie front. Viac položiek oddeľte medzerami."

#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Zadajte požiadavky alebo URI na prepojenie požiadaviek. Viac položiek oddeľte medzerami."

#: lib/RT/Config.pm:280
msgid "Enter time in hours by default"
msgstr "Zadajte čas v hodinách v predvolenom nastavení"

#: lib/RT/CustomField.pm:189
msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:180
msgid "Enter up to %1 IP addresses"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:95
msgid "Enter up to %1 values"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:151
msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
msgstr ""

#: share/html/Search/Simple.html:77
#. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
msgstr ""

#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:56
msgid "Error"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:1090
msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:1247
msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
msgstr ""

#: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
msgid "Error to RT owner: public key"
msgstr ""

#: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
msgid "Error: Missing dashboard"
msgstr ""

#: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
msgid "Error: bad GnuPG data"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Search.html:202
msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Search.html:165
#. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
msgstr ""

#: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
msgid "Error: no private key"
msgstr ""

#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
msgid "Error: public key"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Search.html:217
#. ($search->Name, $msg)
msgid "Error: search %1 not updated: %2"
msgstr ""

#: bin/rt-crontool:370
msgid "Escalate tickets"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
msgid "Estimated"
msgstr ""

#: lib/RT/Handle.pm:659
msgid "Everyone"
msgstr ""

#: bin/rt-crontool:356
msgid "Example:"
msgstr ""

#: lib/RT/System.pm:88
msgid "ExecuteCode"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
msgid "Expire"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "ExtendedStatus"
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:960
msgid "External authentication enabled."
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
msgid "Extra info"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:630
msgid "Extract Article"
msgstr ""

#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
msgid "Extract Subject Tag"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
#. ($Ticket)
msgid "Extract a new article from ticket #%1"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
#. ($Ticket, $ClassObj->Name)
msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
msgstr ""

#: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
msgstr ""

#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
#. ($DBI::errstr)
msgid "Failed to connect to database: %1"
msgstr ""

#: lib/RT/SharedSetting.pm:217
#. ($self->ObjectName)
msgid "Failed to create %1 attribute"
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:320
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:327
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr ""

#: lib/RT/SharedSetting.pm:122
#. ($self->ObjectName, $id)
msgid "Failed to load %1 %2"
msgstr ""

#: lib/RT/SharedSetting.pm:146
#. ($self->ObjectName, $id, $msg)
msgid "Failed to load %1 %2: %3"
msgstr ""

#: bin/rt-crontool:304
#. ($modname, $@)
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
msgstr ""

#: lib/RT/SharedSetting.pm:201
#. ($privacy)
msgid "Failed to load object for %1"
msgstr ""

#: sbin/rt-email-digest:166
msgid "Failed to load template"
msgstr ""

#: sbin/rt-email-digest:174
msgid "Failed to parse template"
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:92
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: share/html/Elements/Tabs:746
msgid "Feeds"
msgstr "Zdroje"

#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
msgid "Field"
msgstr "Pole"

#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
msgid "Field values source:"
msgstr ""

#: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"

#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
msgid "Fill arguments"
msgstr "Vyplniť argumenty"

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
msgid "Fill boxes with color using"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:102
msgid "Fill in multiple text areas"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:111
msgid "Fill in multiple wikitext areas"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:103
msgid "Fill in one text area"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:112
msgid "Fill in one wikitext area"
msgstr ""

#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
msgid "Fill in this field with a URL."
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:104
msgid "Fill in up to %1 text areas"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:113
msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
msgstr ""

#: lib/RT/Tickets.pm:2307 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:368
msgid "Final Priority"
msgstr "Konečná priority"

#: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "FinalPriority"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/index.html:83
msgid "Find all users whose"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
msgid "Find groups whose"
msgstr "Nájsť skupiny, ktorých"

#: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
msgid "Find people whose"
msgstr "Nájsť ľudí, ktorých"

#: share/html/Search/Results.html:140
msgid "Find tickets"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
msgid "Fingerprint"
msgstr ""

#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
msgid "Finish"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:648
msgid "First"
msgstr ""

#: share/html/Search/Simple.html:91
#. ($link_start, $link_end)
msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
msgstr ""

#: share/html/Search/Bulk.html:84
msgid "Force change"
msgstr ""

#: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
msgid "Format"
msgstr "Formát"

#: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:575 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
msgid "Forward"
msgstr "Posunúť"

#: share/html/Ticket/Forward.html:78
msgid "Forward Message"
msgstr "Posunúť správu"

#: share/html/Ticket/Forward.html:77
msgid "Forward Message and Return"
msgstr "Posunúť správu a návrat"

#: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
msgid "Forward Ticket"
msgstr "Posunúť požiadavku"

#: lib/RT/Queue.pm:121
msgid "Forward messages outside of RT"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Forward.html:113
#. ($TicketObj->id)
msgid "Forward ticket #%1"
msgstr "Posunúť požiadavku #%1"

#: share/html/Ticket/Forward.html:112
#. ($txn->id)
msgid "Forward transaction #%1"
msgstr "Posun transakcie #%1"

#: lib/RT/Queue.pm:121
msgid "ForwardMessage"
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:668
#. ($self->Data)
msgid "Forwarded Ticket to %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:665
#. ($self->Field, $self->Data)
msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
msgstr ""

#: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
#. ($ticketcount)
#. ($collection->CountAll)
msgid "Found %quant(%1,ticket)"
msgstr "Nájdené: %quant(%1,požiadavka, požiadavky, požiadaviek)"

#: lib/RT/Record.pm:973
msgid "Found Object"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
msgid "Frequency"
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:111
msgid "Fri"
msgstr "Pia"

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"

#: share/html/Ticket/Forward.html:60
msgid "From"
msgstr "Z"

#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
msgid "General"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
msgid "General rights"
msgstr ""

#: share/html/Tools/Offline.html:84
msgid "Get template from file"
msgstr "Získajte šablónu zo súboru"

#: share/html/Install/index.html:76
msgid "Getting started"
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:757 lib/RT/Transaction.pm:899 lib/RT/Transaction.pm:911
#. ($New->Name)
msgid "Given to %1"
msgstr ""

#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
msgid "Global"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
msgid "Global Attributes"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Topics.html:91
msgid "Global Topics"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
msgid "Global custom field configuration"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
#. ($pane)
msgid "Global portlet %1 saved."
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
#. (loc($Template->Name))
msgid "Global template: %1"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:312
msgid "GnuPG"
msgstr ""

#: lib/RT/Attachment.pm:758 lib/RT/Attachment.pm:793
msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
msgstr ""

#: lib/RT/Attachment.pm:713 lib/RT/Attachment.pm:775
msgid "GnuPG integration is disabled"
msgstr ""

#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
msgid "GnuPG issues"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
#. ($EmailAddress)
msgid "GnuPG private key(s) for %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
msgid "GnuPG private keys"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
#. ($EmailAddress)
msgid "GnuPG public key(s) for %1"
msgstr ""

#: share/html/m/_elements/menu:67
msgid "Go"
msgstr "Prejsť"

#: share/html/Admin/Groups/index.html:55
msgid "Go to group"
msgstr "Prejsť na skupinu"

#: share/html/Admin/Users/index.html:60
msgid "Go to user"
msgstr "Prejsť na užívateľa"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
msgid "Go!"
msgstr "Spustiť!"

#: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
msgid "Goto Ticket"
msgstr ""

#: share/html/Elements/GotoTicket:49
msgid "Goto ticket"
msgstr "Choď na požiadavku"

#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
msgid "Graph"
msgstr "Diagram"

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
msgid "Graph Properties"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/Chart:98
msgid "Graphical charts are not available."
msgstr ""

#: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
msgid "Group"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377
msgid "Group Rights"
msgstr "Práva skupiny"

#: lib/RT/Group.pm:928
#. ($new_member_obj->Object->Name)
msgid "Group already has member: %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
#. ($create_msg)
msgid "Group could not be created: %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:477
msgid "Group created"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:695
msgid "Group disabled"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:697
msgid "Group enabled"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:1084
msgid "Group has no such member"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:532
#. ($value)
msgid "Group name '%1' is already in use"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1038 lib/RT/Queue.pm:963 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1219
msgid "Group not found"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:1674 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"

#: lib/RT/Group.pm:934
msgid "Groups can't be members of their members"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Groups/index.html:107
msgid "Groups matching search criteria"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
msgid "Groups this user belongs to"
msgstr ""

#: lib/RT/Tickets.pm:121
msgid "HasMember"
msgstr ""

#: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
msgid "Heading of a forwarded Ticket"
msgstr ""

#: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
msgid "Heading of a forwarded message"
msgstr ""

#: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
msgid "Hello!"
msgstr ""

#: share/html/Install/Global.html:52
msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:65
msgid "Hide all quoted text"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
msgid "Hide quoted text"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:361
msgid "Hide ticket history by default"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:530 share/html/Elements/Tabs:794 share/html/Elements/Tabs:811 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
msgid "History"
msgstr "História"

#: share/html/Articles/Article/History.html:52
#. ($id)
msgid "History for article #%1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Groups/History.html:59
#. ($GroupObj->Name)
msgid "History of the group %1"
msgstr "História skupiny %1"

#: share/html/Admin/Queues/History.html:59
#. ($QueueObj->Name)
msgid "History of the queue %1"
msgstr "História fronty %1"

#: share/html/Admin/Users/History.html:59
#. ($UserObj->Name)
msgid "History of the user %1"
msgstr "Histŕia užívateľa %1"

#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
msgid "Home Phone"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:320
msgid "Home page refresh interval"
msgstr "Stránku aktualizovať v intervale"

#: share/html/Elements/Tabs:391 share/html/m/_elements/header:69
msgid "Homepage"
msgstr "Hlavná stránka"

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
msgid "Hour"
msgstr "Hodina"

#: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
msgid "Hourly"
msgstr ""

#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
msgid "Hours"
msgstr "Hodiny"

#: lib/RT/Base.pm:125
#. (6)
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
msgstr ""

#: share/html/User/Prefs.html:175
msgid "I want to reset my secret token."
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:117
msgid "ISO"
msgstr "ISO"

#: lib/RT/Tickets.pm:2238 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
msgid "Identity"
msgstr "Identita"

#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
msgstr ""

#: share/html/Tools/Offline.html:73
msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
msgstr ""

#: share/html/Tools/Offline.html:64
msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
msgstr ""

#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
msgstr ""

#: bin/rt-crontool:352
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
msgstr ""

#: share/html/Install/index.html:83
msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
msgstr ""

#: share/html/Elements/CSRF:59
#. ($escaped_path, $action, $start, $end)
msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
msgstr ""

#: share/html/Install/Finish.html:60
msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
msgstr "Ak ste aktualizovali niečo vyššie, uistite sa, že"

#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
#. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
msgstr ""

#: lib/RT/Record.pm:965
msgid "Illegal value for %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Record.pm:968
msgid "Immutable field"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
msgid "Inactive Tickets"
msgstr "Neaktívne požiadavky"

#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
msgid "Include Article:"
msgstr "Zahrnúť článok"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
msgid "Include disabled classes in listing."
msgstr "Zahrnúť zablokované triedy do zoznamu."

#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
msgid "Include disabled custom fields in listing."
msgstr "Zahrnúť zablokované vlastné polia do zoznamu."

#: share/html/Admin/Groups/index.html:75
msgid "Include disabled groups in listing."
msgstr "Zahrnúť zablokované skupiny do zoznamu."

#: share/html/Admin/Queues/index.html:87
msgid "Include disabled queues in listing."
msgstr "Zahrnúť zablokované fronty do zoznamu"

#: share/html/Admin/Users/index.html:85
msgid "Include disabled users in search."
msgstr "Zahrnúť zablokovaných užívateľov do hľadania."

#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
msgid "Include page"
msgstr "Zahrnúť stránku"

#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
msgid "Include subtopics"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:485
msgid "Individual messages"
msgstr ""

#: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
msgstr ""

#: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
msgstr ""

#: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
msgstr ""

#: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
msgstr ""

#: etc/initialdata:465
msgid "Inform user that his password has been reset"
msgstr ""

#: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
msgstr ""

#: lib/RT/Tickets.pm:2284 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
msgid "Initial Priority"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "InitialPriority"
msgstr ""

#: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
msgid "Initialize Database"
msgstr ""

#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
msgid "Input can not be parsed as an IP address"
msgstr ""

#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
msgstr ""

#: lib/RT/ScripAction.pm:131
msgid "Input error"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:1467 lib/RT/CustomField.pm:1628 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
#. ($CF->FriendlyPattern)
#. ($self->FriendlyPattern)
msgid "Input must match %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3474
msgid "Internal Error"
msgstr ""

#: lib/RT/Record.pm:321
#. ($id->{error_message})
msgid "Internal Error: %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Article.pm:211
#. ($txn_msg)
msgid "Internal error: %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
#. ($type)
msgid "Invalid %1"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Search.html:168
#. ('LoadSavedSearch')
msgid "Invalid %1 argument"
msgstr ""

#: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
#. ($_, $ARGS{$_})
#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
msgstr ""

#: share/html/Install/Basics.html:81
#. ('WebPort')
msgid "Invalid %1: it should be a number"
msgstr ""

#: lib/RT/Article.pm:108
msgid "Invalid Class"
msgstr "Neplatná trieda"

#: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:687
msgid "Invalid Custom Field values source"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:602
msgid "Invalid Group Type"
msgstr "Neplatný typ skupiny"

#: lib/RT/Class.pm:397
#. ($msg)
msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:362
msgid "Invalid Render Type"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:1094
#. ($self->FriendlyType)
msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Record.pm:970
msgid "Invalid data"
msgstr "Neplatné dáta"

#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
#. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
msgstr ""

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Invalid lifecycle name"
msgstr "Neplatný názov životného cyklu"

#: lib/RT/CustomField.pm:1460
msgid "Invalid object"
msgstr "Neplatný objekt"

#: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:783
#. ($msg)
msgid "Invalid pattern: %1"
msgstr "Neplatný vzor: %1"

#: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:251
msgid "Invalid queue"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:850
#. ($args{Type})
msgid "Invalid queue role group type %1"
msgstr ""

#: lib/RT/ACE.pm:275
msgid "Invalid right"
msgstr ""

#: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
#. ($args{'RightName'})
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:559
msgid "Invalid syntax for email address"
msgstr ""

#: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
#. ($key)
#. (loc('owner'))
msgid "Invalid value for %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Record.pm:1668
msgid "Invalid value for custom field"
msgstr ""

#: lib/RT/Attachment.pm:785
msgid "Is not encrypted"
msgstr ""

#: bin/rt-crontool:353
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
msgstr ""

#: bin/rt-crontool:354
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
msgstr ""

#: bin/rt-crontool:314
msgid "It takes several arguments:"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
msgid "Italic"
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:91
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: lib/RT/Group.pm:96
msgid "Join or leave group"
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:97
msgid "Jul"
msgstr "Júl"

#: share/html/Elements/Tabs:559
msgid "Jumbo"
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:96
msgid "Jun"
msgstr "Jún"

#: lib/RT/Installer.pm:80
msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
msgstr ""

#: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
#. (ref $self)
msgid "Keyword and intuition-based searching"
msgstr ""

#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
msgid "Lang"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"

#: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
msgid "Large"
msgstr "Veľkosť"

#: share/html/Elements/Tabs:657
msgid "Last"
msgstr "Posledný"

#: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:391
msgid "Last Contact"
msgstr "Posledný kontakt"

#: share/html/Elements/SelectDateType:52
msgid "Last Contacted"
msgstr "Posledný kontakt"

#: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
msgid "Last Updated"
msgstr "Posledná zmena"

#: share/html/Elements/ColumnMap:91
msgid "Last Updated By"
msgstr "Naposledy zmenil"

#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
msgid "Last updated"
msgstr "Posledná zmena"

#: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
msgid "Last updated by"
msgstr "Naposledy zmenil"

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "LastUpdated"
msgstr "PoslednáZmena"

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "LastUpdatedBy"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "LastUpdatedRelative"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
#. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:90
msgid "Leave empty to use the default value for your database"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:104
msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:238
msgid "Left"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
msgid "Legends"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:343
msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
msgid "Let this user access RT"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
msgid "Let this user be granted rights"
msgstr ""

#: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
msgid "Let's go!"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
msgid "Lifecycle"
msgstr "Živorný cyklus"

#: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
msgid "Link"
msgstr "Prepojenie"

#: lib/RT/Record.pm:1329
msgid "Link already exists"
msgstr "Prepojenie už existuje"

#: lib/RT/Record.pm:1343
msgid "Link could not be created"
msgstr "Prepojenie nemôže byť vytvorené"

#: lib/RT/Record.pm:1422
msgid "Link not found"
msgstr "Prepojenie sa nenašlo"

#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
#. ($Ticket->Id)
msgid "Link ticket #%1"
msgstr "Prepojenie požiadavky #%1"

#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
msgid "Link values to"
msgstr ""

#: lib/RT/Tickets.pm:115
msgid "Linked"
msgstr "Spojené"

#: lib/RT/Tickets.pm:117
msgid "LinkedFrom"
msgstr "PrepojeneOd"

#: lib/RT/Tickets.pm:116
msgid "LinkedTo"
msgstr "PrepojenéNa"

#: lib/RT/Ticket.pm:633
msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
msgstr "Prepojenie. Nemôžete vytvárať odkazy na odstránené požiadavky"

#: lib/RT/Ticket.pm:626
msgid "Linking. Permission denied"
msgstr "Prepojenie. Povolenie odopreté"

#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:555 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:411 share/html/m/ticket/show:415
msgid "Links"
msgstr "Prepojenia"

#: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
msgid "List"
msgstr "Zoznam"

#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
msgid "Load"
msgstr "Nahrať"

#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
msgid "Load a saved search"
msgstr "Načítanie uloženého hľadania"

#: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
msgid "Load saved search"
msgstr "Načítať uložené vyhľadávanie"

#: share/html/Articles/Article/Search.html:66
msgid "Load saved search:"
msgstr "Načítať uložené vyhľadávanie:"

#: lib/RT/System.pm:86
msgid "LoadSavedSearch"
msgstr ""

#: lib/RT/SharedSetting.pm:118
#. ($self->ObjectName, $self->Name)
msgid "Loaded %1 %2"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
#. ($SavedSearch->{'Description'})
msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
msgid "Loaded perl modules"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
#. ($SavedSearch->{'Description'})
msgid "Loaded saved search \"%1\""
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
msgid "Loading..."
msgstr "Načítavam..."

#: lib/RT/Config.pm:431
msgid "Locale"
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:122
msgid "LocalizedDateTime"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:124
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:779
msgid "Logged in"
msgstr "Prihlásený"

#: share/html/Elements/Tabs:469 share/html/Elements/Tabs:863
#. ($username)
msgid "Logged in as %1"
msgstr "Prihlásený ako %1"

#: share/html/NoAuth/Logout.html:54
msgid "Logged out"
msgstr "Odhlásený"

#: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:62 share/html/m/_elements/login:77
msgid "Login"
msgstr "Prihlásenie"

#: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
#. ())
msgid "LogoAltText"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:501 share/html/Elements/Tabs:875 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásiť sa"

#: lib/RT/CustomField.pm:1370
msgid "Lookup type mismatch"
msgstr ""

#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
#. ($hour)
msgid "M-F at %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:478 lib/RT/Config.pm:493
msgid "Mail"
msgstr "Mail"

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
msgid "Main type of links"
msgstr ""

#: share/html/Search/Bulk.html:81
msgid "Make Owner"
msgstr "Priradiť vlastníka"

#: share/html/Search/Bulk.html:107
msgid "Make Status"
msgstr "Priradiť status"

#: share/html/Search/Bulk.html:115
msgid "Make date Due"
msgstr "Priradiť dátum splatnosti"

#: share/html/Search/Bulk.html:117
msgid "Make date Resolved"
msgstr "Priradiť dátum vyriešenia"

#: share/html/Search/Bulk.html:111
msgid "Make date Started"
msgstr "Priradiť dátum začatia"

#: share/html/Search/Bulk.html:109
msgid "Make date Starts"
msgstr "Priradiť počiatočný dátum"

#: share/html/Search/Bulk.html:113
msgid "Make date Told"
msgstr ""

#: share/html/Search/Bulk.html:103
msgid "Make priority"
msgstr "Priradiť prioritu"

#: share/html/Search/Bulk.html:105
msgid "Make queue"
msgstr "Priradiť frontu"

#: share/html/Search/Bulk.html:101
msgid "Make subject"
msgstr "Priradiť predmet"

#: share/html/Elements/Tabs:93
msgid "Manage custom fields and custom field values"
msgstr "Spravovať vlastné polia a vlastné hodnoty ploli"

#: share/html/Elements/Tabs:76
msgid "Manage groups and group membership"
msgstr "Správa skupín a členstvo v skupinách"

#: share/html/Elements/Tabs:102
msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:84
msgid "Manage queues and queue-specific properties"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
msgid "Manage saved graphs"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:68
msgid "Manage users and passwords"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:1722
msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:93
msgid "Mar"
msgstr "mar"

#: share/html/Ticket/Display.html:192 share/html/m/ticket/show:127
msgid "Marked all messages as seen"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
msgid "Mason template search order"
msgstr ""

#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
msgid "MaxValues"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:341
msgid "Maximum inline message length"
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:95
msgid "May"
msgstr "Máj"

#: share/html/Elements/QuickCreate:64
msgid "Me"
msgstr "Ja"

#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
msgid "Member"
msgstr "Člen"

#: lib/RT/Transaction.pm:804
#. ($value)
msgid "Member %1 added"
msgstr "Člen %1 pridaný"

#: lib/RT/Transaction.pm:844
#. ($value)
msgid "Member %1 deleted"
msgstr "Člen %1 zmazaný"

#: lib/RT/Group.pm:945
#. ($new_member_obj->Object->Name)
msgid "Member added: %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:1091
msgid "Member deleted"
msgstr "Člen zmazaný"

#: lib/RT/Group.pm:1095
msgid "Member not deleted"
msgstr "Člen sa nedá zmazať"

#: share/html/Elements/SelectLinkType:49
msgid "Member of"
msgstr ""

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
msgid "MemberOf"
msgstr ""

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
msgid "Members"
msgstr "Členovia"

#: lib/RT/Transaction.pm:801
#. ($value)
msgid "Membership in %1 added"
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:841
#. ($value)
msgid "Membership in %1 deleted"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:308
msgid "Memberships"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
#. ($UserObj->Name)
msgid "Memberships of the user %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:2693
msgid "Merge Successful"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:2714
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:2728
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
msgstr ""

#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
msgid "Merge into"
msgstr "Zlúčiť do"

#: lib/RT/Transaction.pm:807
#. ($value)
msgid "Merged into %1"
msgstr "Zlúčiť do %1"

#: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:104
msgid "Message"
msgstr "Správa"

#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:170
msgid "Message body is not shown because it is too large."
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
msgid "Message body not shown because it is not plain text."
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:260
msgid "Message box height"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:251
msgid "Message box width"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:269
msgid "Message box wrapping"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:2291
msgid "Message could not be recorded"
msgstr ""

#: sbin/rt-email-digest:291
msgid "Message for user"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:2294
msgid "Message recorded"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:150
msgid "Minimum password length"
msgstr "Minimálna dĺžka hesla"

#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
msgid "Minutes"
msgstr "Minúty"

#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

#: lib/RT/Record.pm:972
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilný"

#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobilný telefón"

#: share/html/Elements/Tabs:795 share/html/Elements/Tabs:814 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
msgid "Modify"
msgstr ""

#: lib/RT/Class.pm:97
msgid "Modify Access Control List"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
msgid "Modify Members"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:100
msgid "Modify Scrip templates"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:103
msgid "Modify Scrips"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
#. ($QueueObj->Name())
msgid "Modify a CustomField for queue %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify a scrip for queue %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:162
msgid "Modify and Create Classes"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:167
msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Edit.html:209 share/html/Articles/Article/Edit.html:317
#. ($ArticleObj->Id)
msgid "Modify article #%1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
#. ($CF->Name)
#. ($Class->Name)
msgid "Modify associated objects for %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:98
msgid "Modify custom field values"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for #%1"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for ticket # %1"
msgstr "Upraviť dátumy pre požiadavku # %1"

#: share/html/Elements/Tabs:202
msgid "Modify global article topics"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:124
msgid "Modify global custom fields"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:187
msgid "Modify global group rights"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
msgid "Modify global topics"
msgstr "Upraviť globálne témy"

#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:192
msgid "Modify global user rights"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:102
msgid "Modify group dashboards"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:95
msgid "Modify group membership roster"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:94
msgid "Modify group metadata or delete group"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
#. ($ClassObj->Name)
msgid "Modify group rights for Class %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
#. ($CustomFieldObj->Name)
msgid "Modify group rights for custom field %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
#. ($GroupObj->Name)
msgid "Modify group rights for group %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify group rights for queue %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Class.pm:94
msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
msgstr ""

#: lib/RT/System.pm:82
msgid "Modify one's own RT account"
msgstr ""

#: lib/RT/Class.pm:92
msgid "Modify or delete articles in this class"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
#. ($Ticket->Id)
#. ($Ticket->id)
msgid "Modify people related to ticket #%1"
msgstr "Upraviť ľudí spojených s požiadavkou #%1"

#: lib/RT/Dashboard.pm:88
msgid "Modify personal dashboards"
msgstr "Upraviť osobné panely"

#: lib/RT/Queue.pm:96
msgid "Modify queue watchers"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify scrips for queue %1"
msgstr "Upraviť skript pre frontu %1"

#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:108
msgid "Modify scrips which apply to all queues"
msgstr "Upraviť skript, ktorý platí pre všetky fronty"

#: lib/RT/Dashboard.pm:83
msgid "Modify system dashboards"
msgstr "Upraviť systémové panely"

#: share/html/Admin/Global/Template.html:90
#. (loc($TemplateObj->Name()))
msgid "Modify template %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
#. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
msgid "Modify template %1 for queue %2"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
msgid "Modify templates which apply to all queues"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
#. ($ClassObj->Name)
msgid "Modify the Class %1"
msgstr "Upraviť triedu %1"

#: share/html/Dashboards/Queries.html:84
#. ($Dashboard->Name)
msgid "Modify the content of dashboard %1"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Modify.html:126
#. ($Dashboard->Name)
msgid "Modify the dashboard %1"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:197
msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
#. ($Group->Name)
msgid "Modify the group %1"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
#. ($Dashboard->Name)
msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:290
#. ($UserObj->Name)
msgid "Modify the user %1"
msgstr "Upraviť užívateľa %1"

#: share/html/Articles/Article/Search.html:78
msgid "Modify this search..."
msgstr ""

#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify ticket # %1"
msgstr "Upraviť požiadavku # %1"

#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify ticket #%1"
msgstr "Upraviť požiadavku #%1"

#: lib/RT/Queue.pm:116
msgid "Modify tickets"
msgstr "Upraviť požiadavky"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
#. ($ClassObj->Name)
msgid "Modify topic for %1"
msgstr "Upraviť tému pre %1"

#: lib/RT/Class.pm:95
msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
msgstr "Upraviť hierarchiu tém prislúchajúcu k tejto triede"

#: lib/RT/Class.pm:93
msgid "Modify topics for articles in this class"
msgstr "Upraviť témy pre články v tejto triede"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
#. ($ClassObj->Name)
msgid "Modify user rights for class %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
#. ($CustomFieldObj->Name)
msgid "Modify user rights for custom field %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
#. ($GroupObj->Name)
msgid "Modify user rights for group %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify user rights for queue %1"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
msgstr "Upraviť kto prijma poštu pre požiadavku"

#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
msgid "ModifyACL"
msgstr ""

#: lib/RT/Class.pm:92
msgid "ModifyArticle"
msgstr ""

#: lib/RT/Class.pm:93
msgid "ModifyArticleTopics"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
msgid "ModifyCustomField"
msgstr ""

#: lib/RT/Dashboard.pm:83
msgid "ModifyDashboard"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:102
msgid "ModifyGroupDashboard"
msgstr ""

#: lib/RT/Dashboard.pm:88
msgid "ModifyOwnDashboard"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:96
msgid "ModifyOwnMembership"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:96
msgid "ModifyQueueWatchers"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:103
msgid "ModifyScrips"
msgstr ""

#: lib/RT/System.pm:82
msgid "ModifySelf"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:100
msgid "ModifyTemplate"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:116
msgid "ModifyTicket"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
msgid "Module"
msgstr "Modul"

#: lib/RT/Date.pm:107
msgid "Mon"
msgstr "Pon"

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
msgid "Monday through Friday"
msgstr "Od pondelka do piatka"

#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
msgid "Monthly"
msgstr "Mesačne"

#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
msgid "More about the requestors"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
msgid "Move down"
msgstr "Presunúť dolu"

#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
msgid "Move here"
msgstr "Presunúť sem"

#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
msgid "Move up"
msgstr "Presunúť hore"

#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
msgid "Multiple"
msgstr "Viacnásobný"

#: lib/RT/User.pm:167
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr ""

#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
#. ($friendly_status)
msgid "My %1 tickets"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:455
msgid "My Approvals"
msgstr "Moje schválenia"

#: share/html/Elements/Tabs:433
msgid "My Day"
msgstr "Môj deň"

#: share/html/Elements/Tabs:440
msgid "My Reminders"
msgstr "Moje pripomienky"

#: share/html/Approvals/index.html:48
msgid "My approvals"
msgstr "Moje schválenia"

#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
msgid "My dashboards"
msgstr "Moje panely"

#: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
msgid "My reminders"
msgstr "Moje pripomienky"

#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
msgid "My saved searches"
msgstr "Moje uložené vyhľadávania"

#: lib/RT/Installer.pm:68
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"

#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "NBSP"
msgstr "NBSP"

#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "NEWLINE"
msgstr ""

#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
msgid "Name"
msgstr "Meno"

#: lib/RT/Config.pm:177
msgid "Name and email address"
msgstr "Meno a emailová adresa"

#: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:174
msgid "Name in use"
msgstr "Meno je už použité"

#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"

#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"

#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
msgid "New"
msgstr "Nový"

#: share/html/Elements/Tabs:803
msgid "New Article"
msgstr "Nový článok"

#: share/html/Elements/Tabs:418
msgid "New Dashboard"
msgstr "Nový panel"

#: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
msgid "New Links"
msgstr "Nové linky"

#: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
msgid "New Pending Approval"
msgstr "Nové čo čakajú na schválenie"

#: share/html/Elements/Tabs:423
msgid "New Search"
msgstr "Nové hľadanie"

#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
msgid "New messages"
msgstr "Nová správa"

#: share/html/Elements/EditPassword:61
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"

#: lib/RT/User.pm:747
msgid "New password notification sent"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:115
msgid "New reminder:"
msgstr "Nová pripomienka:"

#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
msgid "New rights"
msgstr "Nové prava"

#: share/html/Elements/Tabs:850 share/html/Elements/Tabs:852 share/html/m/_elements/menu:70
msgid "New ticket"
msgstr "Nová požiadavka"

#: lib/RT/Ticket.pm:2674
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "Neexistuje nová požiadavka"

#: lib/RT/Ticket.pm:311
#. ($self->loc($args{'Status'}))
msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
msgstr "Nové požiadavky nemôžu mať stav '%1' v tejto fronte."

#: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
msgid "New user called"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
msgid "New watchers"
msgstr "Nový strážci"

#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
msgid "Next"
msgstr "Ďalší"

#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
msgid "NickName"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
msgid "Nickname"
msgstr "Prezývka"

#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: lib/RT/SharedSetting.pm:241
#. ($self->ObjectName)
msgid "No %1 loaded"
msgstr ""

#: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
#. ($Articles_Content)
msgid "No Articles match %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
msgid "No Class defined"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
msgid "No Classes matching search criteria found."
msgstr ""

#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
msgid "No CustomField"
msgstr ""

#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
msgid "No CustomField defined"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
msgid "No Group defined"
msgstr ""

#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:293
msgid "No Query"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
msgid "No Queue defined"
msgstr ""

#: bin/rt-crontool:124
msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
msgid "No Subject"
msgstr "Bez predmetu"

#: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
msgid "No Template"
msgstr ""

#: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
msgid "No action"
msgstr ""

#: lib/RT/Record.pm:967
msgid "No column specified"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
msgid "No comment entered about this user"
msgstr ""

#: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
#. (ref $self)
msgid "No description for %1"
msgstr ""

#: share/html/SelfService/Error.html:69
msgid "No details"
msgstr ""

#: lib/RT/Users.pm:182
msgid "No group specified"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Groups/index.html:80
msgid "No groups matching search criteria found."
msgstr ""

#: lib/RT/Attachment.pm:744
msgid "No key suitable for encryption"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
msgid "No keys for this address"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:2229
msgid "No message attached"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:464
msgid "No name provided"
msgstr ""

#: lib/RT/Attachment.pm:724
msgid "No need to encrypt"
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:816
msgid "No password set"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:401
msgid "No permission to create queues"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
#. ($QueueObj->Name)
msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
msgstr ""

#: share/html/SelfService/Display.html:202
msgid "No permission to display that ticket"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
msgid "No permission to modify article"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
msgid "No permission to save system-wide searches"
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:1343
msgid "No permission to set preferences"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Edit.html:324
msgid "No permission to view Article"
msgstr ""

#: share/html/SelfService/Update.html:101
msgid "No permission to view update ticket"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1198
msgid "No principal specified"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
msgid "No principals selected."
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
msgid "No private key"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/index.html:56
msgid "No queues matching search criteria found."
msgstr ""

#: lib/RT/ACE.pm:217
msgid "No right specified"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
msgid "No rights found"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
msgid "No rights granted."
msgstr ""

#: share/html/Search/Bulk.html:282
msgid "No search to operate on."
msgstr ""

#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
msgid "No subject"
msgstr "Bez predmetu"

#: lib/RT/User.pm:1614
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
msgstr ""

#: share/html/Search/Chart:140
msgid "No tickets found."
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618
msgid "No transaction type specified"
msgstr ""

#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
msgid "No usable keys."
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/index.html:91
msgid "No users matching search criteria found."
msgstr ""

#: lib/RT/Record.pm:964
msgid "No value sent to _Set!"
msgstr ""

#: share/html/Elements/QuickCreate:65
msgid "Nobody"
msgstr "nikto"

#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
msgid "None"
msgstr "Žiadny"

#: lib/RT/Record.pm:969
msgid "Nonexistant field?"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:500
msgid "Not found"
msgstr ""

#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
msgid "Not logged in."
msgstr "Neprihlásený"

#: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:72 share/html/Ticket/Elements/Reminders:166
msgid "Not set"
msgstr ""

#: share/html/m/_elements/full_site_link:48
msgid "Not using a mobile browser?"
msgstr ""

#: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
msgid "Not yet implemented."
msgstr ""

#: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"

#: lib/RT/User.pm:749
msgid "Notification could not be sent"
msgstr ""

#: etc/initialdata:57
msgid "Notify AdminCcs"
msgstr ""

#: etc/initialdata:53
msgid "Notify AdminCcs as Comment"
msgstr ""

#: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
msgid "Notify Ccs"
msgstr ""

#: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
msgid "Notify Ccs as Comment"
msgstr ""

#: etc/initialdata:84
msgid "Notify Other Recipients"
msgstr ""

#: etc/initialdata:80
msgid "Notify Other Recipients as Comment"
msgstr ""

#: etc/initialdata:41
msgid "Notify Owner"
msgstr ""

#: etc/initialdata:37
msgid "Notify Owner as Comment"
msgstr ""

#: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
msgstr ""

#: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
msgstr ""

#: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
msgstr ""

#: etc/initialdata:76
msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
msgstr ""

#: etc/initialdata:72
msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
msgstr ""

#: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
msgstr ""

#: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
msgstr ""

#: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
msgstr ""

#: etc/initialdata:33
msgid "Notify Requestors"
msgstr "Informujte žiadateľov"

#: etc/initialdata:67
msgid "Notify Requestors and Ccs"
msgstr ""

#: etc/initialdata:62
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:370
msgid "Notify me of unread messages"
msgstr "Informujte ma o neprečítaných správ"

#: lib/RT/Date.pm:101
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: lib/RT/Config.pm:311
msgid "Number of search results"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
msgid "OR"
msgstr "alebo"

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
msgid "Object"
msgstr "Objekt"

#: lib/RT/Record.pm:335
msgid "Object could not be created"
msgstr ""

#: lib/RT/Record.pm:126
msgid "Object could not be deleted"
msgstr ""

#: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
msgid "Object created"
msgstr "Objekt vytvorený"

#: lib/RT/Record.pm:123
msgid "Object deleted"
msgstr "Objekt zmazaný"

#: lib/RT/CustomField.pm:1416
msgid "Object type mismatch"
msgstr "Typ Objektu je mišmaš"

#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
msgid "Objects list is empty"
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:100
msgid "Oct"
msgstr "Okt"

#: share/html/Elements/Tabs:447
msgid "Offline"
msgstr ""

#: share/html/Tools/Offline.html:48
msgid "Offline upload"
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:384
#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
msgid "On %1, %2 wrote:"
msgstr ""

#: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
msgid "On Close"
msgstr ""

#: etc/initialdata:143
msgid "On Comment"
msgstr ""

#: etc/initialdata:115
msgid "On Correspond"
msgstr ""

#: etc/initialdata:104
msgid "On Create"
msgstr ""

#: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
msgid "On Forward"
msgstr ""

#: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
msgid "On Forward Ticket"
msgstr ""

#: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
msgid "On Forward Transaction"
msgstr ""

#: etc/initialdata:164
msgid "On Owner Change"
msgstr ""

#: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
msgid "On Priority Change"
msgstr ""

#: etc/initialdata:172
msgid "On Queue Change"
msgstr ""

#: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
msgid "On Reject"
msgstr ""

#: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
msgid "On Reopen"
msgstr ""

#: etc/initialdata:178
msgid "On Resolve"
msgstr ""

#: etc/initialdata:149
msgid "On Status Change"
msgstr ""

#: etc/initialdata:109
msgid "On Transaction"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68 share/html/m/ticket/reply:102
msgid "One-time Bcc"
msgstr "Jednorázovo Bcc"

#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:100
msgid "One-time Cc"
msgstr "Jednorázovo CC"

#: lib/RT/Config.pm:281
msgid "Only for entry, not display"
msgstr ""

#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
#. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
msgid "Only show approvals for requests created after %1"
msgstr "Zobraziť iba schválenie pre žiadosti vytvorené po %1"

#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
#. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
msgid "Only show approvals for requests created before %1"
msgstr "Zobraziť iba schválenie pre žiadosti vytvorené pred %1"

#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
msgid "Only show custom fields for:"
msgstr "Zobraziť iba vlastné polia pre:"

#: etc/RT_Config.pm:2417 etc/RT_Config.pm:2446 etc/RT_Config.pm:2493 etc/RT_Config.pm:2522
msgid "Open It"
msgstr "Otvorte ho"

#: etc/initialdata:95
msgid "Open Tickets"
msgstr "Otvorené požiadavky"

#: share/html/Elements/MakeClicky:58
msgid "Open URL"
msgstr "Otvoriť URL"

#: share/html/Elements/Tabs:855 share/html/SelfService/index.html:48
msgid "Open tickets"
msgstr "Otvorené požiadavky"

#: etc/initialdata:96
msgid "Open tickets on correspondence"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
msgid "Option"
msgstr "Možnosti"

#: share/html/Elements/Tabs:478 share/html/Prefs/MyRT.html:67
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"

#: lib/RT/Installer.pm:71
msgid "Oracle"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditSort:55
msgid "Order by"
msgstr "Zoradiť podľa"

#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:127
msgid "Organization"
msgstr ""

#: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
#. ($approving->Id, $approving->Subject)
msgid "Originating ticket: #%1"
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:691
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:695
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:498
msgid "Outgoing mail"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:428
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"

#: lib/RT/Queue.pm:115
msgid "Own tickets"
msgstr "Vlastniť požiadavky"

#: lib/RT/Queue.pm:115
msgid "OwnTicket"
msgstr "Vlastniť požiadavku"

#: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2456 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:127 share/html/Ticket/Elements/Reminders:149 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:291
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"

#: lib/RT/Ticket.pm:661
#. ($DeferOwner->Name)
msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:3036
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Vlastník zmenený z %1 na %2"

#: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
msgid "Owner could not be set."
msgstr "Vlastník nemohol byť nastavený"

#: lib/RT/Transaction.pm:745 lib/RT/Transaction.pm:917
#. ($Old->Name , $New->Name)
#. ($Old->Name, $New->Name)
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "OwnerName"
msgstr "Meno vlastníka"

#: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
msgid "Page"
msgstr "Strana"

#: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
msgid "Page 1 of 1"
msgstr "Strana 1 z 1"

#: share/html/dhandler:48
msgid "Page not found"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
msgid "Pager"
msgstr "Pagr"

#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
msgid "Pager Phone"
msgstr ""

#: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:419 share/html/m/ticket/show:458
msgid "Parents"
msgstr "Rodičia"

#: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:117 share/html/m/_elements/login:74
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
msgid "Password Reminder"
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:869 lib/RT/User.pm:827
msgid "Password changed"
msgstr "Heslo zmenené"

#: lib/RT/User.pm:793
msgid "Password has not been set."
msgstr "Heslo nebolo nastavené"

#: lib/RT/User.pm:285
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
msgstr "Heslo musí mať viac ako %1 znakov"

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
msgid "Password not printed"
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:826
msgid "Password set"
msgstr "Heslo nastavené"

#: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:263
#. ($msg)
msgid "Password: %1"
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:812
msgid "Password: Permission Denied"
msgstr "Heslo: povolenie odmietnuté"

#: etc/initialdata:463
msgid "PasswordChange"
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:789
msgid "Passwords do not match."
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:189
msgid "Path to sendmail"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:550 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:287
msgid "People"
msgstr "Ľudia"

#: share/html/Admin/Queues/People.html:188
#. ($QueueObj->Name)
msgid "People related to queue %1"
msgstr ""

#: etc/initialdata:89
msgid "Perform a user-defined action"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
msgid "Perl"
msgstr "Perl"

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
msgid "Perl configuration"
msgstr "Perl konfigurácia"

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
msgid "Perl library search order"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:231
msgid "Permanently wipeout data from RT"
msgstr ""

#: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:332 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:417 lib/RT/Article.pm:469 lib/RT/Article.pm:493 lib/RT/Article.pm:577 lib/RT/Attachment.pm:710 lib/RT/Attachment.pm:711 lib/RT/Attachment.pm:772 lib/RT/Attachment.pm:773 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:390 lib/RT/Class.pm:440 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1374 lib/RT/CustomField.pm:1420 lib/RT/CustomField.pm:1463 lib/RT/CustomField.pm:1604 lib/RT/CustomField.pm:1745 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:549 lib/RT/CustomField.pm:576 lib/RT/CustomField.pm:964 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1234 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:577 lib/RT/Queue.pm:603 lib/RT/Queue.pm:629 lib/RT/Queue.pm:854 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Scrip.pm:526 lib/RT/Scrip.pm:531 lib/RT/Scrip.pm:539 lib/RT/Template.pm:106 lib/RT/Template.pm:116 lib/RT/Template.pm:121 lib/RT/Template.pm:240 lib/RT/Template.pm:245 lib/RT/Template.pm:254 lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:411 lib/RT/Template.pm:636 lib/RT/Template.pm:653 lib/RT/Template.pm:671 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1231 lib/RT/Ticket.pm:1241 lib/RT/Ticket.pm:1255 lib/RT/Ticket.pm:1350 lib/RT/Ticket.pm:1697 lib/RT/Ticket.pm:1955 lib/RT/Ticket.pm:2122 lib/RT/Ticket.pm:2172 lib/RT/Ticket.pm:2458 lib/RT/Ticket.pm:2471 lib/RT/Ticket.pm:2550 lib/RT/Ticket.pm:2563 lib/RT/Ticket.pm:2665 lib/RT/Ticket.pm:2679 lib/RT/Ticket.pm:2938 lib/RT/Ticket.pm:2949 lib/RT/Ticket.pm:2955 lib/RT/Ticket.pm:3164 lib/RT/Ticket.pm:3238 lib/RT/Ticket.pm:3468 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1060 lib/RT/User.pm:134 lib/RT/User.pm:1476 lib/RT/User.pm:1599 lib/RT/User.pm:307 lib/RT/User.pm:695 lib/RT/User.pm:730 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
msgid "Permission Denied"
msgstr "Povolenie odmietnuté"

#: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
msgid "Permission denied"
msgstr "Povolenie odmietnuté"

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
msgid "Phone numbers"
msgstr "Tel. číslo"

#: share/html/dhandler:51
msgid "Please check the URL and try again."
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:784
msgid "Please enter your current password correctly."
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:786
msgid "Please enter your current password."
msgstr ""

#: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
msgid "Possible cross-site request forgery"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
msgid "Possible hidden searches"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:69
msgid "PostgreSQL"
msgstr ""

#: share/html/Elements/ShowSearch:96 share/html/m/tickets/search:81
#. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
#. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
msgid "Predefined search %1 not found"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:869 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"

#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
#. ($pane, $UserObj->Name)
msgid "Preferences %1 for user %2."
msgstr ""

#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
#. ($pane)
#. (loc('summary rows'))
msgid "Preferences saved for %1."
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
#. ($UserObj->Name)
msgid "Preferences saved for user %1."
msgstr ""

#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:87 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
msgid "Preferences saved."
msgstr ""

#: share/html/Prefs/Other.html:88
#. ($msg)
msgid "Preferred Key: %1"
msgstr ""

#: share/html/Prefs/Other.html:72
msgid "Preferred key"
msgstr ""

#: lib/RT/Action.pm:171
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:650
msgid "Prev"
msgstr ""

#: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
msgid "Previous"
msgstr ""

#: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
#. ($args{'PrincipalId'})
msgid "Principal %1 not found."
msgstr ""

#: sbin/rt-email-digest:96
msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
msgstr ""

#: sbin/rt-email-digest:98
msgid "Print this message"
msgstr ""

#: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2260 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:363 share/html/m/ticket/show:243
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
msgid "Priority starts at"
msgstr "Priorita začína na"

#: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
msgid "Privacy"
msgstr "Súkromie"

#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
msgid "Privacy:"
msgstr "Súkromné:"

#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
msgid "Private Key"
msgstr "Súkromný kľúč"

#: lib/RT/Handle.pm:660 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
msgid "Privileged"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:324 share/html/User/Prefs.html:253
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Privileged status: %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/index.html:133
msgid "Privileged users"
msgstr ""

#: bin/rt-crontool:182
msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
msgstr ""

#: lib/RT/Handle.pm:674
msgid "Pseudogroup for internal use"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
#. ($line->{'Key'})
msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
msgid "Queries"
msgstr "Dotazy"

#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"

#: share/html/Search/Build.html:115
msgid "Query Builder"
msgstr "Tvorca dotazov"

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:954 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2103 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:247
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"

#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
#. ($Queue)
#. ($id)
msgid "Queue %1 not found"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
msgid "Queue Name"
msgstr "Názov fronty"

#: lib/RT/Queue.pm:553
msgid "Queue already exists"
msgstr "Fronta už existuje"

#: lib/RT/Queue.pm:421 lib/RT/Queue.pm:427
msgid "Queue could not be created"
msgstr "Fronta nemohla byť vytvorená"

#: share/html/Ticket/Create.html:350 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:144
msgid "Queue could not be loaded."
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:444
msgid "Queue created"
msgstr "Fronta vytvorená"

#: lib/RT/Queue.pm:483
msgid "Queue disabled"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:485
msgid "Queue enabled"
msgstr ""

#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
msgid "Queue id"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124
msgid "Queue not found"
msgstr ""

#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
msgid "Queue's key"
msgstr ""

#: lib/RT/Tickets.pm:143
msgid "QueueAdminCc"
msgstr ""

#: lib/RT/Tickets.pm:142
msgid "QueueCc"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "QueueName"
msgstr "NázovFronty"

#: lib/RT/Tickets.pm:144
msgid "QueueWatcher"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:1675 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:83
msgid "Queues"
msgstr "Fronty"

#: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
msgid "Queues I administer"
msgstr ""

#: share/html/Elements/MySupportQueues:48
msgid "Queues I'm an AdminCc for"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:425
msgid "Quick Create"
msgstr "Rýchle vytvorenie"

#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:482 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
msgid "Quick search"
msgstr "Rýchle vyhľadávanie"

#: share/html/Elements/QuickCreate:49
msgid "Quick ticket creation"
msgstr "Rýchle vytvorenie požiadavky"

#: lib/RT/Date.pm:120
msgid "RFC2616"
msgstr "RFC2616"

#: lib/RT/Date.pm:119
msgid "RFC2822"
msgstr "RFC2822"

#: share/html/Elements/Tabs:765
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: share/html/Admin/index.html:48
msgid "RT Administration"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:165
msgid "RT Administrator Email"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
msgid "RT Configuration"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Error:72 share/html/SelfService/Error.html:64
msgid "RT Error"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
msgid "RT Size"
msgstr "RT veľkosť"

#: lib/RT/Config.pm:306 lib/RT/Config.pm:315 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:310 share/html/Elements/Tabs:481 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
msgid "RT at a glance"
msgstr "Zbežný prehľad"

#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
#. ($UserObj->Name)
msgid "RT at a glance for the user %1"
msgstr ""

#: share/html/Install/Sendmail.html:53
msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
msgstr ""

#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
msgstr ""

#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
msgid "RT core variables"
msgstr ""

#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:279
msgid "RT couldn't store your session."
msgstr ""

#: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:52 share/html/m/index.html:48
#. (RT->Config->Get('rtname'))
msgid "RT for %1"
msgstr "RT pre %1"

#: share/html/Elements/CSRF:55
#. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3.  A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
msgstr ""

#: share/html/Install/index.html:71
msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
msgstr ""

#: share/html/Install/index.html:74
msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:123
msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:158
msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
msgstr ""

#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
#. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:144
msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
msgstr ""

#: share/html/Install/DatabaseType.html:52
msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:225
#. ($address)
msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
msgstr ""

#: etc/RT_Config.pm:2449 etc/RT_Config.pm:2453 etc/RT_Config.pm:2525 etc/RT_Config.pm:2529
msgid "Re-open"
msgstr "Znova otvorenie"

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
msgid "Real Name"
msgstr "Reálne meno"

#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
msgid "RealName"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
msgid "Recipient"
msgstr "Príjemca"

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
msgid "Recipient must be an email address"
msgstr "Príjemca musí byť emailová adresa"

#: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:77
msgid "Recipients"
msgstr "Príjemcovia"

#: share/html/Tools/MyDay.html:73
msgid "Record all updates"
msgstr "Uložiť všetky aktualizácie"

#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
msgid "Recursive member"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
msgid "Refer to"
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:798
#. ($value)
msgid "Reference by %1 added"
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:838
#. ($value)
msgid "Reference by %1 deleted"
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:795
#. ($value)
msgid "Reference to %1 added"
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:835
#. ($value)
msgid "Reference to %1 deleted"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:422 share/html/m/ticket/show:476
msgid "Referred to by"
msgstr "Odvolal sa na"

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
msgid "ReferredToBy"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:466
msgid "Refers to"
msgstr "Týka sa"

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
msgid "RefersTo"
msgstr ""

#: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovenie"

#: lib/RT/Config.pm:326
msgid "Refresh home page every 10 minutes."
msgstr "Aktualizovať stránku každých 10 minút."

#: lib/RT/Config.pm:329
msgid "Refresh home page every 120 minutes."
msgstr "Aktualizovať stránku každých 120 minút."

#: lib/RT/Config.pm:324
msgid "Refresh home page every 2 minutes."
msgstr "Aktualizovať stránku každé 2 minúty."

#: lib/RT/Config.pm:327
msgid "Refresh home page every 20 minutes."
msgstr "Aktualizovať stránku každých 20 minút."

#: lib/RT/Config.pm:325
msgid "Refresh home page every 5 minutes."
msgstr "Aktualizovať stránku každých 5 minút."

#: lib/RT/Config.pm:328
msgid "Refresh home page every 60 minutes."
msgstr "Aktualizovať stránku každých 60 minút."

#: lib/RT/Config.pm:296
msgid "Refresh search results every 10 minutes."
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:299
msgid "Refresh search results every 120 minutes."
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:294
msgid "Refresh search results every 2 minutes."
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:297
msgid "Refresh search results every 20 minutes."
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:295
msgid "Refresh search results every 5 minutes."
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:298
msgid "Refresh search results every 60 minutes."
msgstr ""

#: share/html/Elements/Refresh:59
#. ($value/60)
msgid "Refresh this page every %1 minutes."
msgstr "Obnovenie stránky po %quant(%1,minúte,minútach)."

#: etc/RT_Config.pm:2425 etc/RT_Config.pm:2441 etc/RT_Config.pm:2501 etc/RT_Config.pm:2517
msgid "Reject"
msgstr "Vyradiť"

#: lib/RT/Config.pm:164
msgid "Remember default queue"
msgstr "Zapamätať štandardnú frontu"

#: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80
msgid "Reminder"
msgstr "Pripomienka"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:2574 lib/RT/Transaction.pm:935
#. ($args->{'NewReminder-Subject'})
#. ($ticket->Subject)
msgid "Reminder '%1' added"
msgstr "Pripomienka '%1' pridaná"

#: lib/RT/Transaction.pm:948
#. ($ticket->Subject)
msgid "Reminder '%1' completed"
msgstr "Pripomienka '%1' kompletná"

#: lib/RT/Transaction.pm:941
#. ($ticket->Subject)
msgid "Reminder '%1' reopened"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/Reminders:77 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:54 share/html/m/ticket/show:361
msgid "Reminders"
msgstr "Pripomienky"

#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
#. ($Ticket->Id)
msgid "Reminders for ticket #%1"
msgstr "Pripomienky pre požiadavku #%1"

#: share/html/Search/Bulk.html:95
msgid "Remove AdminCc"
msgstr "Odstrániť AdminCc"

#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
msgid "Remove Bookmark"
msgstr "Odstrániť záložku"

#: share/html/Search/Bulk.html:91
msgid "Remove Cc"
msgstr "Odstrániš Cc"

#: share/html/Search/Bulk.html:87
msgid "Remove Requestor"
msgstr "Odstrániť žiadateľa"

#: lib/RT/Queue.pm:1063
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
msgstr ""

#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
msgid "Render Type"
msgstr "Typ zobrazenia"

#: lib/RT/Config.pm:188
msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:567 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať"

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
msgid "Reply Address"
msgstr "Adresa pre odpoveď"

#: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:92
msgid "Reply to requestors"
msgstr "Odpovedať žiadateľom"

#: lib/RT/Queue.pm:113
msgid "Reply to tickets"
msgstr "Odpovedať na požiadavku"

#: lib/RT/Queue.pm:113
msgid "ReplyToTicket"
msgstr ""

#: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:137
msgid "Requestor"
msgstr "Žiadateľ"

#: lib/RT/Tickets.pm:149
msgid "RequestorGroup"
msgstr ""

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/show:296
msgid "Requestors"
msgstr "Žiadatelia"

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
msgid "Requests should be due in"
msgstr "Žiadosti by mali byť splnené do"

#: lib/RT/Attribute.pm:154
#. ('Object')
msgid "Required parameter '%1' not specified"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Submit:114
msgid "Reset"
msgstr "Resetovať"

#: share/html/Prefs/MyRT.html:74
msgid "Reset RT at a glance"
msgstr ""

#: share/html/User/Prefs.html:178
msgid "Reset secret authentication token"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
msgid "Reset to default"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
msgid "Residence"
msgstr ""

#: etc/RT_Config.pm:2421 etc/RT_Config.pm:2437 etc/RT_Config.pm:2497 etc/RT_Config.pm:2513 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
msgid "Resolve"
msgstr ""

#: share/html/m/ticket/reply:168
#. ($t->id, $t->Subject)
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
msgstr ""

#: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "Resolved"
msgstr "Vyriešený"

#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "ResolvedRelative"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
msgid "Respond"
msgstr ""

#: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
msgid "Results"
msgstr "Výsledok"

#: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
msgid "Return back to the ticket"
msgstr ""

#: share/html/Elements/EditPassword:66
msgid "Retype Password"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
msgid "Revert"
msgstr ""

#: lib/RT/ACE.pm:303
msgid "Right Granted"
msgstr ""

#: lib/RT/ACE.pm:173
msgid "Right Loaded"
msgstr ""

#: lib/RT/ACE.pm:358
msgid "Right could not be revoked"
msgstr ""

#: lib/RT/ACE.pm:326
msgid "Right not loaded."
msgstr ""

#: lib/RT/ACE.pm:354
msgid "Right revoked"
msgstr ""

#: lib/RT/Interface/Web.pm:2193 lib/RT/Interface/Web.pm:2293
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be granted for %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
msgid "Rights for Administrators"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
msgid "Rights for Staff"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
msgid "Rows"
msgstr ""

#: share/html/Prefs/MyRT.html:69
msgid "Rows per box"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditSort:91
msgid "Rows per page"
msgstr "Riadkov na stránku"

#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:224
msgid "SQL Queries"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:70
msgid "SQLite"
msgstr ""

#: share/html/Install/DatabaseType.html:58
msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:112
msgid "Sat"
msgstr "Sob"

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"

#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:367
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:158 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:61
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložť zmeny"

#: share/html/User/Prefs.html:199
msgid "Save Preferences"
msgstr "Uložiť predvoľby"

#: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
msgid "Save as New"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
msgid "Save new"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
msgid "Save this search"
msgstr ""

#: lib/RT/SharedSetting.pm:213
#. ($self->ObjectName, $name)
msgid "Saved %1 %2"
msgstr ""

#: share/html/Elements/ShowSearch:72
#. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
msgid "Saved Search %1 not found"
msgstr ""

#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:484
msgid "Saved Searches"
msgstr ""

#: share/html/Search/Chart.html:133
msgid "Saved charts"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
msgid "Saved searches"
msgstr "Uložiť vyhľadávania"

#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:69
#. ($scrip->id)
msgid "Scrip #%1"
msgstr ""

#: lib/RT/Scrip.pm:184
msgid "Scrip Created"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
msgid "Scrip Fields"
msgstr "Polia skriptu"

#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
msgid "Scrip deleted"
msgstr "Skript zmazaný"

#: share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:281
msgid "Scrips"
msgstr "Skripty"

#: share/html/Ticket/Update.html:191
msgid "Scrips and Recipients"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
msgid "Scrips which apply to all queues"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:429 share/html/Elements/Tabs:802 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadať"

#: share/html/Articles/Article/Search.html:214
#. ($search->Name)
msgid "Search %1 updated"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:68 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
msgid "Search Articles"
msgstr ""

#: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
msgid "Search Preferences"
msgstr "Nastavenie vyhľadávania"

#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
msgid "Search for Articles matching"
msgstr "Vyhľadávanie článkov zodpovedajúce"

#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
msgid "Search for approvals"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Search.html:48
msgid "Search for articles"
msgstr "Vyhľadať články"

#: share/html/Search/Simple.html:100
msgid "Search for tickets"
msgstr "Vyhľadávanie pre požiadavky"

#: share/html/Search/Simple.html:63
#. (@strong)
msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:480
msgid "Search options"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Search.html:81
msgid "Search results"
msgstr ""

#: share/html/Search/Chart.html:71
#. ($PrimaryGroupByLabel)
msgid "Search results grouped by %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:290
msgid "Search results refresh interval"
msgstr ""

#: share/html/Search/Simple.html:73
#. ($fulltext_keyword)
msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
msgstr ""

#: share/html/User/Prefs.html:170
msgid "Secret authentication token"
msgstr ""

#: bin/rt-crontool:350
msgid "Security:"
msgstr ""

#: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:196
msgid "See also:"
msgstr ""

#: lib/RT/Class.pm:90
msgid "See articles in this class"
msgstr ""

#: lib/RT/Class.pm:91
msgid "See changes to articles in this class"
msgstr ""

#: lib/RT/Class.pm:88
msgid "See that this class exists"
msgstr ""

#: lib/RT/Class.pm:88
msgid "SeeClass"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
msgid "SeeCustomField"
msgstr ""

#: lib/RT/Dashboard.pm:81
msgid "SeeDashboard"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:99
msgid "SeeGroup"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:100
msgid "SeeGroupDashboard"
msgstr ""

#: lib/RT/Dashboard.pm:86
msgid "SeeOwnDashboard"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:92
msgid "SeeQueue"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:161 share/html/Elements/Tabs:177 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:278 share/html/Elements/Tabs:282 share/html/Elements/Tabs:359 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:382 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
msgid "Select"
msgstr "Vybrať"

#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:154
msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
msgstr ""

#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
msgid "Select Database Type"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
msgid "Select a Class"
msgstr "Vyberte triedu"

#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
msgid "Select a Custom Field"
msgstr "Vyberte vlastné pole"

#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
msgid "Select a color for the section"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
msgid "Select a group"
msgstr "Vybrať skupinu"

#: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
msgid "Select a queue"
msgstr ""

#: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
msgid "Select a queue for your new ticket"
msgstr "Vyberte frontu pre Vašu novú požiadavku"

#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
msgid "Select a section"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
msgid "Select a user"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
#. ($included_topic->Name)
msgid "Select an Article from %1"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
msgid "Select an Article to include"
msgstr ""

#: share/html/Install/index.html:59
msgid "Select another language"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
msgid "Select box"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:139
msgid "Select custom fields for all queues"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:134
msgid "Select custom fields for all user groups"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:129
msgid "Select custom fields for all users"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:144
msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:149
msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:160
msgid "Select date"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:169
msgid "Select datetime"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:159
msgid "Select multiple dates"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:168
msgid "Select multiple datetimes"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:70
msgid "Select multiple values"
msgstr "Vyberte viac hodnôt"

#: lib/RT/CustomField.pm:71
msgid "Select one value"
msgstr "Vyberte jednu hodnotu"

#: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
msgstr "Vyberte fronty, ktoré sa majú zobraziť na hlavnej stránke RT"

#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
#. ()
msgid "Select topics for this article"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:161
msgid "Select up to %1 dates"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:170
msgid "Select up to %1 datetimes"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:72
msgid "Select up to %1 values"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
msgid "Selected Custom Fields"
msgstr "Vybrané vlastné polia"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
msgid "Selected Queues"
msgstr ""

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2068
msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
msgstr ""

#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
msgid "Selected objects"
msgstr ""

#: share/html/Widgets/SelectionBox:231
msgid "Selections modified. Please save your changes"
msgstr ""

#: etc/initialdata:77
msgid "Send mail to owner and all watchers"
msgstr ""

#: etc/initialdata:73
msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
msgstr ""

#: etc/initialdata:68
msgid "Send mail to requestors and Ccs"
msgstr ""

#: etc/initialdata:63
msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
msgstr ""

#: etc/initialdata:34
msgid "Sends a message to the requestors"
msgstr "Odošle správu na žiadateľov"

#: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
msgstr ""

#: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
msgid "Sends mail to the Ccs"
msgstr ""

#: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
msgstr ""

#: etc/initialdata:58
msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
msgstr ""

#: etc/initialdata:54
msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
msgstr ""

#: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
msgid "Sends mail to the owner"
msgstr ""

#: lib/RT/Interface/Email.pm:796
msgid "Sent email successfully"
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:99
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
msgid "Separate multiple entries with spaces."
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:1624
msgid "Set private key"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:477 share/html/Prefs/Other.html:80
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"

#: lib/RT/Config.pm:176
msgid "Short usernames"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:499
msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
msgid "Show"
msgstr "Zobraziť"

#: lib/RT/System.pm:84
msgid "Show Approvals tab"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
msgid "Show Columns"
msgstr "Zobraziť stĺpce"

#: lib/RT/System.pm:83
msgid "Show Configuration tab"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:739
msgid "Show Results"
msgstr "Zobraziť výsledok"

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
#. ($Level)
msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
msgid "Show all quoted text"
msgstr "Zobraziť všetky citácie"

#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
msgid "Show approved requests"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
msgid "Show as well"
msgstr "Zobraziť ako aj"

#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:73
msgid "Show brief headers"
msgstr ""

#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
msgid "Show denied requests"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:78
msgid "Show full headers"
msgstr "Zobraziť úplné hlavičky"

#: lib/RT/System.pm:85
msgid "Show global templates"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
msgid "Show link descriptions"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:406
msgid "Show no tickets for the Requestor"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:352
msgid "Show oldest history first"
msgstr ""

#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
msgid "Show pending requests"
msgstr "Zobraziť čakajúce žiadosti"

#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
msgid "Show quoted text"
msgstr "Zobraziť citovaný text"

#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:403
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:404
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:405
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
msgid "Show ticket history"
msgstr ""

#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
msgid "ShowACL"
msgstr ""

#: lib/RT/System.pm:84
msgid "ShowApprovalsTab"
msgstr ""

#: lib/RT/Class.pm:90
msgid "ShowArticle"
msgstr ""

#: lib/RT/Class.pm:91
msgid "ShowArticleHistory"
msgstr ""

#: lib/RT/System.pm:83
msgid "ShowConfigTab"
msgstr ""

#: lib/RT/System.pm:85
msgid "ShowGlobalTemplates"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:108
msgid "ShowOutgoingEmail"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:98
msgid "ShowSavedSearches"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:104
msgid "ShowScrips"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:101
msgid "ShowTemplate"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:106
msgid "ShowTicket"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:107
msgid "ShowTicketComments"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:230 share/html/Elements/Tabs:782
msgid "Shredder"
msgstr "Skartovač"

#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
#. ($path_tag)
msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Queries.html:180
msgid "Sidebar"
msgstr ""

#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
msgid "Sign"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
#. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
msgid "Sign all auto-generated mail.  %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
msgid "Sign by default"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:110
msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:111
msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
msgstr ""

#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
#. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),    $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
msgid "Sign%1%2 using %3"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:107
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"

#: lib/RT/Queue.pm:587 lib/RT/Queue.pm:613
msgid "Signing disabled"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:586 lib/RT/Queue.pm:612
msgid "Signing enabled"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
msgid "Simple"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:422
msgid "Simple Search"
msgstr "Jednoduché vyhľadávanie"

#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
msgid "Single"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:143
msgid "Site name"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"

#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
msgid "Skip Menu"
msgstr "Preskočiť ponuku"

#: sbin/rt-email-digest:287
msgid "Skipping disabled user"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
msgid "Small"
msgstr "Malý"

#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
msgstr ""

#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
msgid "Something wrong. Contact system administrator"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
msgid "Sort"
msgstr "Triediť"

#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
msgid "Sorting"
msgstr "Triedenie"

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"

#: sbin/rt-email-digest:94
msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:748
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabuľkový"

#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
msgid "Stage"
msgstr "Fáza"

#: etc/RT_Config.pm:2433 etc/RT_Config.pm:2509
msgid "Stall"
msgstr "Odložiť"

#: share/html/Search/Simple.html:85
#. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
msgstr ""

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:387
msgid "Started"
msgstr "Počiatočný"

#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "StartedRelative"
msgstr ""

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:404 share/html/m/ticket/show:383
msgid "Starts"
msgstr "Začina"

#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "StartsRelative"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:143
msgid "State"
msgstr "Stav"

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:277 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:221
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3154
#. ($self->loc($args{'Status'}))
#. ($self->loc($new))
msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
msgstr ""

#: etc/initialdata:307
msgid "Status Change"
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:643
#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
msgid "Status changes"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:624
msgid "Steal"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:119
msgid "Steal tickets"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:119
msgid "StealTicket"
msgstr ""

#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
#. (1, 7)
#. (2, 7)
#. (3, 7)
#. (4, 7)
#. (5, 7)
#. (6, 7)
#. (7, 7)
msgid "Step %1 of %2"
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:751 lib/RT/Transaction.pm:904
#. ($Old->Name)
msgid "Stolen from %1"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
msgid "Style"
msgstr "Štýl"

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2209 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:123 share/html/Ticket/Elements/Reminders:144 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:256 share/html/m/ticket/reply:96
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
msgid "Subject Tag"
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:773
#. ($self->Data)
msgid "Subject changed to %1"
msgstr "Predmet zmenený na %1"

#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
msgid "SubjectTag"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Submit:99
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
msgid "Subscribe"
msgstr "Odoberať"

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
#. ($Dashboard->Name)
msgid "Subscribe to dashboard %1"
msgstr "Prihlásiť sa k odberu panelu %1"

#: lib/RT/Dashboard.pm:79
msgid "Subscribe to dashboards"
msgstr "Prihlásiť sa k odberu panelov"

#: lib/RT/Dashboard.pm:79
msgid "SubscribeDashboard"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
#. ($Dashboard->Name)
msgid "Subscribed to dashboard %1"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:511
msgid "Subscription"
msgstr "Príspevok"

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
#. ($msg)
msgid "Subscription could not be created: %1"
msgstr "Príspevok nemôže byť vytvorený: %1"

#: lib/RT/Attachment.pm:800
msgid "Successfuly decrypted data"
msgstr ""

#: lib/RT/Attachment.pm:765
msgid "Successfuly encrypted data"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"

#: lib/RT/Date.pm:106
msgid "Sun"
msgstr "Ned"

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
msgid "Sunday"
msgstr "Nedeľa"

#: lib/RT/System.pm:80
msgid "SuperUser"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:488
msgid "Suspended"
msgstr "Odročený"

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:212
msgid "System Configuration"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
msgid "System Default"
msgstr ""

#: lib/RT/Interface/Web.pm:2193 lib/RT/Interface/Web.pm:2293 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
msgid "System Error"
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
#. ($msg)
msgid "System Error: %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/index.html:48
msgid "System Tools"
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:661
msgid "System error"
msgstr ""

#: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:306
msgid "System error. Right not granted."
msgstr ""

#: lib/RT/Handle.pm:726
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr ""

#: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:618 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
msgid "Take"
msgstr "Prevziať"

#: lib/RT/Queue.pm:118
msgid "Take tickets"
msgstr "Prevzaté požiadavky"

#: lib/RT/Queue.pm:118
msgid "TakeTicket"
msgstr "Prevzatá požiadavka"

#: lib/RT/Transaction.pm:736 lib/RT/Transaction.pm:896
msgid "Taken"
msgstr "Prevzaté"

#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
msgid "Template"
msgstr "Šablóna"

#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
#. ($id)
msgid "Template #%1 deleted"
msgstr ""

#: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:695
#. ($args{'Template'})
#. ($value)
msgid "Template '%1' not found"
msgstr ""

#: lib/RT/Template.pm:724
msgid "Template compiles"
msgstr ""

#: lib/RT/Template.pm:691
msgid "Template does not include Perl code"
msgstr ""

#: lib/RT/Template.pm:415
msgid "Template is empty"
msgstr ""

#: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:690
msgid "Template is mandatory argument"
msgstr ""

#: lib/RT/Template.pm:395
msgid "Template parsed"
msgstr ""

#: lib/RT/Template.pm:480
msgid "Template parsing error"
msgstr ""

#: lib/RT/Template.pm:500 lib/RT/Template.pm:702
#. ($Text::Template::ERROR)
msgid "Template parsing error: %1"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:115 share/html/Elements/Tabs:277
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"

#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Templates for queue %1"
msgstr "Šablóny pre frontu %1"

#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166
msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
msgstr ""

#: lib/RT/Record.pm:963
msgid "That is already the current value"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:585
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:1708
msgid "That is the same value"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:1704
msgid "That queue does not exist"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:3168
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr ""

#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:478 lib/RT/Ticket.pm:2984
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:2927
msgid "That user does not exist"
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:334
msgid "That user is already privileged"
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:354
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:347
msgid "That user is now privileged"
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:367
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:2977
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr ""

#: lib/RT/Link.pm:224
msgid "That's not a numerical id"
msgstr "Toto nie je číselné id"

#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:358 share/html/m/ticket/show:211
msgid "The Basics"
msgstr "Základné"

#: lib/RT/ACE.pm:101
msgid "The CC of a ticket"
msgstr ""

#: lib/RT/Article.pm:662
#. ($Value)
msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:114
msgid "The DBA's database password"
msgstr ""

#: lib/RT/ACE.pm:102
msgid "The administrative CC of a ticket"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:81
msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
msgstr ""

#: bin/rt-crontool:360
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
msgstr ""

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2244
msgid "The key has been disabled"
msgstr ""

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
msgid "The key has been revoked"
msgstr ""

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
msgid "The key has expired"
msgstr ""

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2288
msgid "The key is fully trusted"
msgstr ""

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2293
msgid "The key is ultimately trusted"
msgstr ""

#: lib/RT/Record.pm:966
msgid "The new value has been set."
msgstr "Nová hodnota bola nastavená."

#: lib/RT/ACE.pm:99
msgid "The owner of a ticket"
msgstr "Vlastník požiadavky"

#: share/html/dhandler:50
msgid "The page you requested could not be found"
msgstr ""

#: lib/RT/ACE.pm:100
msgid "The requestor of a ticket"
msgstr ""

#: share/html/Install/Finish.html:64
#. (RT::Installer->ConfigFile)
msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
msgstr ""

#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:217
msgid "Theme"
msgstr "Téma"

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2095
msgid "There are several keys suitable for encryption."
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
msgid "There are unread messages on this ticket."
msgstr ""

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2283
msgid "There is marginal trust in this key"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
#. ($Group->Name)
msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
msgstr ""

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2087
msgid "There is no key suitable for encryption."
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:1719
msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
msgstr ""

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2091
msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
msgid "These comments aren't generally visible to the user"
msgstr ""

#: share/html/Install/Basics.html:53
msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:683
msgid "This Custom Field can not have list of values"
msgstr ""

#: lib/RT/Class.pm:445
msgid "This class does not apply to that object"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:1425
msgid "This custom field does not apply to that object"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:1085 lib/RT/CustomField.pm:356
msgid "This custom field has no Render Types"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
msgid "This feature is only available to system administrators"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
msgid "This feature is only available to system administrators."
msgstr ""

#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:281
#. ($RT::MasonSessionDir)
msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
msgid "This server process has recorded no SQL queries."
msgstr ""

#: bin/rt-crontool:351
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:362
msgid "This transaction appears to have no content"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
#. ($Rows, $Description)
msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:110
msgid "Thu"
msgstr "Štv"

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
msgid "Thursday"
msgstr "Štvrtok"

#: lib/RT/Record.pm:951 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
msgid "Ticket"
msgstr "Požiadavka"

#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
#. ($id)
msgid "Ticket #%1 relationships graph"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
#. ($Transaction->Ticket)
msgid "Ticket #%1:"
msgstr "Požiadavka #%1:"

#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Ticket #%1: %2"
msgstr "Požiadavka #%1: %2"

#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1151 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1160 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:374 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:497 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:509
#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
#. ($ticket->Id)
msgid "Ticket %1"
msgstr "Požiadavka %1"

#: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
msgstr ""

#: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
#. ($Ticket->Id, $_)
#. ($id, $msg)
msgid "Ticket %1: %2"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:285
msgid "Ticket Custom Fields"
msgstr "Vlastné polia požiadavky"

#: share/html/Ticket/History.html:48
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
msgid "Ticket History # %1 %2"
msgstr "História požiadavky # %1 %2"

#: etc/initialdata:322
msgid "Ticket Resolved"
msgstr "Požiadavka vyriešené"

#: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
msgid "Ticket Search"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:1672 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:148
msgid "Ticket Transactions"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Update.html:64
msgid "Ticket and Transaction"
msgstr "Požiadavka a transakcia"

#: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
msgid "Ticket composition"
msgstr ""

#: lib/RT/Tickets.pm:2378
msgid "Ticket content"
msgstr "Obsah požiadavky"

#: lib/RT/Tickets.pm:2423
msgid "Ticket content type"
msgstr "Typ obsahu požiadavky"

#: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:76
msgid "Ticket could not be loaded"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:336 lib/RT/Config.pm:395 lib/RT/Config.pm:411
msgid "Ticket display"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Display.html:60
msgid "Ticket metadata"
msgstr "Údaje požiadavky"

#: etc/initialdata:308
msgid "Ticket status changed"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
msgid "Ticket update"
msgstr ""

#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
#. (ref $self)
msgid "TicketSQL search module"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:1671 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:421 share/html/Elements/Tabs:854 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
msgid "Tickets"
msgstr "Požiadavky"

#: lib/RT/Tickets.pm:2580
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
msgid "Tickets %1 %2"
msgstr "Požiadavky %1 %2"

#: lib/RT/Tickets.pm:2537
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
msgid "Tickets %1 by %2"
msgstr "Požiadavky %1 podľa %2"

#: share/html/m/_elements/menu:76
msgid "Tickets I own"
msgstr "Moje požiadavky"

#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
msgid "Tickets which depend on this approval:"
msgstr "Požiadavky, ktoré závisia na tomto schválení"

#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:374
msgid "Time Estimated"
msgstr ""

#: lib/RT/Tickets.pm:2353 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:388
msgid "Time Left"
msgstr "Zostávajúci čas"

#: lib/RT/Tickets.pm:2330 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:381
msgid "Time Worked"
msgstr "Čas práce"

#: share/html/Elements/Footer:54
msgid "Time to display"
msgstr ""

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "TimeEstimated"
msgstr ""

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "TimeLeft"
msgstr ""

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "TimeWorked"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/User/Prefs.html:80
msgid "Timezone"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
msgid "Title"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Forward.html:66
msgid "To"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:62
msgid "To create an Article, you must first create a Class and have access to that Class."
msgstr ""

#: share/html/Elements/Footer:59
#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
#. ($count)
msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
#. ()
msgid "Toggle stack trace"
msgstr ""

#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "Told"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "ToldRelative"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:207 share/html/Elements/Tabs:426 share/html/Tools/index.html:48
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"

#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
msgid "Topic Name"
msgstr "Názov témy"

#: lib/RT/Article.pm:479
msgid "Topic membership added"
msgstr ""

#: lib/RT/Article.pm:514
msgid "Topic membership removed"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
msgid "Topic not found"
msgstr "Téme nenájdená"

#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:375 share/html/Elements/Tabs:430
msgid "Topics"
msgstr "Témy"

#: share/html/Search/Elements/Chart:147
msgid "Total"
msgstr "Celkovo"

#: etc/initialdata:249
msgid "Transaction"
msgstr "Transakcia"

#: lib/RT/Transaction.pm:929
#. ($self->Data)
msgid "Transaction %1 purged"
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:206
msgid "Transaction Created"
msgstr "Transakcia vytvorená"

#: share/html/Elements/Tabs:288
msgid "Transaction Custom Fields"
msgstr "Vlastné polia transakcie"

#: lib/RT/Transaction.pm:132
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
msgstr ""

#: lib/RT/Tickets.pm:136
msgid "TransactionDate"
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:986
msgid "Transactions are immutable"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
msgid "Trust"
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:108
msgid "Tue"
msgstr "Uto"

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"

#: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2185 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:1035
#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
msgstr ""

#: lib/RT/Article.pm:482
msgid "Unable to add topic membership"
msgstr ""

#: lib/RT/Article.pm:510
#. ($t->TopicObj->Name)
msgid "Unable to delete topic membership in %1"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
msgid "Unable to determine object type or id"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:239
msgid "Unable to load article"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
#. ($msg)
msgid "Unable to set UserCSS: %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
#. ($msg)
msgid "Unable to set UserLogo: %1"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
#. ($msg)
msgid "Unable to set privacy id: %1"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
#. (loc('Permission Denied'))
msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
#. ($msg)
msgid "Unable to set privacy object: %1"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
#. ($id)
msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
#. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
msgstr ""

#: etc/RT_Config.pm:2457 etc/RT_Config.pm:2533
msgid "Undelete"
msgstr ""

#: lib/RT/ScripCondition.pm:125
msgid "Unimplemented"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
msgid "Unix login"
msgstr ""

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2267 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2272
msgid "Unknown (no trust value assigned)"
msgstr ""

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2277
msgid "Unknown (this value is new to the system)"
msgstr "Neznáma (táto hodnota je pre systém nová)"

#: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:820
#. ($ContentEncoding)
#. ($self->ContentEncoding)
msgid "Unknown ContentEncoding %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:270
#. ($key)
msgid "Unknown field: %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:1041
#. ($args{Type})
msgid "Unknown watcher type %1"
msgstr ""

#: share/html/Search/Simple.html:81
#. ($status_str)
msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
msgid "Unlimit"
msgstr ""

#: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
msgid "Unlimited"
msgstr ""

#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
msgid "Unnamed dashboard"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
msgid "Unnamed search"
msgstr ""

#: share/html/m/_elements/menu:79
msgid "Unowned tickets"
msgstr "Požiadavky bez vlastníka"

#: lib/RT/Handle.pm:661
msgid "Unprivileged"
msgstr "Bez privilégií"

#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
msgid "Unselected Custom Fields"
msgstr "Nevybrané vlstné polia"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
msgid "Unselected Queues"
msgstr ""

#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
msgid "Unselected objects"
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:1608
msgid "Unset private key"
msgstr ""

#: lib/RT/Transaction.pm:732 lib/RT/Transaction.pm:908
msgid "Untaken"
msgstr "Neprevzané"

#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"

#: share/html/Search/Chart.html:128
msgid "Update Chart"
msgstr "Aktualizovať graf"

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
msgid "Update Graph"
msgstr "Aktualizovať diagram"

#: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:142
msgid "Update Ticket"
msgstr "Aktualizovať požiadavku"

#: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:86
msgid "Update Type"
msgstr "Aktualizovanie typu"

#: share/html/Search/Build.html:106
msgid "Update format and Search"
msgstr "Aktualizovať formát a vyhľadať"

#: share/html/Search/Bulk.html:224
msgid "Update multiple tickets"
msgstr "Hromadná aktualizácia požiadaviek"

#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1998
msgid "Update not recorded."
msgstr ""

#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
msgid "Update ticket"
msgstr "Aktualizovať požiadavku"

#: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48
#. ($Ticket->id)
#. ($t->id)
msgid "Update ticket #%1"
msgstr "Aktualizovať požiadavku #%1"

#: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:170
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
#. ($t->id, $t->Subject)
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "Aktualizovať požiadavku #%1 (%2)"

#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Interface/Web.pm:1998
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "UpdateStatus"
msgstr "AktualizStatusu"

#: lib/RT/CustomField.pm:1748 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:408
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"

#: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
#. ($desc)
msgid "Updated saved search \"%1\""
msgstr ""

#: share/html/Tools/Offline.html:92
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať"

#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
msgid "Upload a new logo"
msgstr "Nahrať nové logo"

#: lib/RT/CustomField.pm:130
msgid "Upload multiple files"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:121
msgid "Upload multiple images"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:131
msgid "Upload one file"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:122
msgid "Upload one image"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:132
msgid "Upload up to %1 files"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:123
msgid "Upload up to %1 images"
msgstr ""

#: share/html/Tools/Offline.html:92
msgid "Upload your changes"
msgstr ""

#: sbin/rt-email-digest:88
msgid "Usage:"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:137
msgid "Use SSL?"
msgstr "Použiť SSL?"

#: lib/RT/Config.pm:224
msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:187
msgid "Use autocomplete to find owners?"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:391
msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
msgstr ""

#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
#. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
msgid "Use default (%1)"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:208
msgid "Use other RT administrative tools"
msgstr ""

#: share/html/Widgets/Form/Select:125
#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
msgid "Use system default (%1)"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:381
msgid "Use this to protect the format of plain text"
msgstr ""

#: lib/RT/Record.pm:952 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
msgid "User"
msgstr "Užívateľ"

#: lib/RT/Ticket.pm:412
#. ($args{'Owner'})
msgid "User '%1' could not be found."
msgstr "Užívateľ '%1' sa nenašiel"

#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
msgid "User (created - expire)"
msgstr ""

#: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
msgid "User Defined"
msgstr "Užívatľom definované"

#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
msgid "User Defined conditions and actions"
msgstr "Užívateľom definované podmienky a akcie"

#: share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:292 share/html/Elements/Tabs:330 share/html/Elements/Tabs:346 share/html/Elements/Tabs:378
msgid "User Rights"
msgstr "Práva užívateľa"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:2787
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:281
#. ($msg)
msgid "User could not be created: %1"
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:270
msgid "User created"
msgstr "Užívateľ vytvorený"

#: lib/RT/User.pm:1075
msgid "User disabled"
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:1077
msgid "User enabled"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
msgid "User has empty email address"
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:512 lib/RT/User.pm:532
msgid "User loaded"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Groups/index.html:126
msgid "User-defined groups"
msgstr "Užívateľom definované skupiny"

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:70
msgid "Username"
msgstr "Meno užív."

#: lib/RT/Config.pm:173
msgid "Username format"
msgstr "Formát užív. mena"

#: lib/RT/CustomField.pm:1673 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:128 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:67
msgid "Users"
msgstr "Užívatelia"

#: share/html/Admin/Users/index.html:114
msgid "Users matching search criteria"
msgstr ""

#: bin/rt-crontool:174
#. ($txn->id)
msgid "Using transaction #%1..."
msgstr ""

#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:340
msgid "Valid Query"
msgstr ""

#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
msgid "Validation"
msgstr "Kontrola platnosti"

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"

#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
msgid "Values"
msgstr "Hodnoty"

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
msgid "Variable"
msgstr "Premenná"

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
msgid "Version"
msgstr "Verzia"

#: lib/RT/Queue.pm:101
msgid "View Scrip templates"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:104
msgid "View Scrips"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:97
msgid "View custom field values"
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:205
msgid "View custom fields"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:108
msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:99
msgid "View group"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:100
msgid "View group dashboards"
msgstr ""

#: lib/RT/Dashboard.pm:86
msgid "View personal dashboards"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:92
msgid "View queue"
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:98
msgid "View saved searches"
msgstr ""

#: lib/RT/Dashboard.pm:81
msgid "View system dashboards"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:107
msgid "View ticket private commentary"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:106
msgid "View ticket summaries"
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:118
msgid "W3CDTF"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Search.html:183
msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:242
msgid "WYSIWYG composer height"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:233
msgid "WYSIWYG message composer"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
msgid "Warning! This is NOT signed!"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:110
msgid "Watch"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:111
msgid "WatchAsAdminCc"
msgstr ""

#: lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:141
msgid "Watcher"
msgstr "Strážca"

#: lib/RT/Tickets.pm:152
msgid "WatcherGroup"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Tabs:275
msgid "Watchers"
msgstr "Strážci"

#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
msgstr ""

#: lib/RT/CustomField.pm:1099 lib/RT/CustomField.pm:1778
msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field.  Please use another render type."
msgstr ""

#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:222
msgid "Web port"
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:109
msgid "Wed"
msgstr "Str"

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"

#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
msgid "Weekday"
msgstr "Víkend"

#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
msgid "Weekly"
msgstr "Týždene"

#: lib/RT/Config.pm:487
msgid "Weekly digest"
msgstr "Týždený prehľad"

#: share/html/Install/index.html:48
msgid "Welcome to RT!"
msgstr ""

#: share/html/Tools/MyDay.html:77
msgid "What I did today"
msgstr "Čo som dnes robil"

#: share/html/Install/index.html:67
msgid "What is RT?"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:166
msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
msgstr ""

#: share/html/Install/Global.html:54
msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
msgstr ""

#: etc/initialdata:105
msgid "When a ticket is created"
msgstr ""

#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
msgstr ""

#: etc/initialdata:110
msgid "When anything happens"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:271
msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
msgstr ""

#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
msgstr ""

#: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
msgid "Whenever a ticket is closed"
msgstr ""

#: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
msgid "Whenever a ticket is forwarded"
msgstr ""

#: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
msgid "Whenever a ticket is rejected"
msgstr ""

#: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
msgid "Whenever a ticket is reopened"
msgstr ""

#: etc/initialdata:179
msgid "Whenever a ticket is resolved"
msgstr ""

#: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
msgstr ""

#: etc/initialdata:165
msgid "Whenever a ticket's owner changes"
msgstr ""

#: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
msgid "Whenever a ticket's priority changes"
msgstr ""

#: etc/initialdata:173
msgid "Whenever a ticket's queue changes"
msgstr ""

#: etc/initialdata:150
msgid "Whenever a ticket's status changes"
msgstr ""

#: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
msgid "Whenever a transaction is forwarded"
msgstr ""

#: etc/initialdata:193
msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
msgstr ""

#: etc/initialdata:144
msgid "Whenever comments come in"
msgstr ""

#: etc/initialdata:116
msgid "Whenever correspondence comes in"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:188
msgid "Where to find your sendmail binary."
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
msgid "Wipeout"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
msgid "Work"
msgstr ""

#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
msgid "Work Phone"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:232
msgid "Worked"
msgstr "Odpracované"

#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
msgid "Yes"
msgstr "ano"

#: share/html/Dashboards/Render.html:86
#. ($edit, $subscription)
msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:3087
msgid "You already own this ticket"
msgstr ""

#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
msgstr ""

#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
msgstr ""

#: share/html/Prefs/Search.html:54
msgid "You can also edit the predefined search itself"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
msgstr ""

#: lib/RT/User.pm:778
msgid "You can not set password."
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:2970
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:2966
msgid "You can only take tickets that are unowned"
msgstr "Môžete prevziať len požiadavky bez vlastníka"

#: share/html/Search/Simple.html:71
#. ($fulltext_keyword)
msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
msgstr ""

#: lib/RT/Ticket.pm:3159
#. ($self->loc($old), $self->loc($new))
msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
msgstr "Nemôžete zmeniť stav z '%1' na '%2'."

#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
msgstr ""

#: share/html/NoAuth/Logout.html:55
msgid "You have been logged out of RT."
msgstr "Boli ste odhlásený z RT"

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:137
msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
msgstr ""

#: share/html/SelfService/Display.html:131
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
msgstr ""

#: share/html/Elements/EditLinks:121
msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
msgstr "Môžete zadať odkazy na články ako \"a:###\", kde ### predstavuje číslo článku"

#: lib/RT/Ticket.pm:1711
msgid "You may not create requests in that queue."
msgstr "Nemôžete vytvárať požiadavky v tejto fronte"

#: share/html/Install/Basics.html:85
msgid "You must enter an Administrative password"
msgstr "Musíte zadať administrátorské heslo"

#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:148
msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
msgstr ""

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
msgstr ""

#: share/html/Install/Finish.html:56
#. ('<tt>root</tt>')
msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
msgstr ""

#: share/html/Install/DatabaseType.html:55
msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
msgstr ""

#: share/html/Install/index.html:79
#. (loc("Let's go!"))
msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
msgstr ""

#: share/html/NoAuth/Logout.html:59
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "Ste vítaní, pri ďalšom prihlásení"

#: lib/RT/User.pm:967
msgid "Your password is not set."
msgstr "Vaše heslo nie je nastavené"

#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
#. ($valid_image_types)
msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Interface/Web.pm:754
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "Vaše prihlasovacie meno alebo heslo nie je správne"

#: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:147
msgid "Zip"
msgstr ""

#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:168
msgid "[Down]"
msgstr ""

#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:165
msgid "[Up]"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditSort:61
msgid "[none]"
msgstr "[žiaden]"

#: lib/RT/Transaction.pm:714
msgid "a custom field"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
msgid "active"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:380
msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
msgid "after"
msgstr "po"

#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
msgid "and before"
msgstr ""

#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
msgid "and not"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
msgid "bar"
msgstr "stĺpec"

#: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
msgid "before"
msgstr "pred"

#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
msgid "body"
msgstr "telo"

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
msgid "bottom to top"
msgstr "zdola hore"

#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
msgstr ""

#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
msgstr ""

#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
msgstr ""

#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:70
msgid "check to add"
msgstr "fajknutím pridať"

#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
msgid "click to check/uncheck all objects at once"
msgstr ""

#: share/html/SelfService/Closed.html:53
msgid "closed"
msgstr "zatvorené"

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
msgid "core config"
msgstr ""

#: lib/RT/Interface/Web.pm:1490 lib/RT/Interface/Web.pm:1499
msgid "create a ticket"
msgstr ""

#: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
#. ($cf)
#. ($obj->Name)
msgid "custom field '%1'"
msgstr "vlastné pole '%1'"

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
msgid "daily"
msgstr "denne"

#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
#. ($hour)
msgid "daily at %1"
msgstr "denne o %1"

#: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
msgid "days"
msgstr "dní"

#: lib/RT/Queue.pm:88
msgid "deleted"
msgstr "zmazané"

#: lib/RT/Config.pm:390
msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
msgstr ""

#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
msgid "doesn't match"
msgstr "neobsahuje"

#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
msgid "download"
msgstr "stiahnuť"

#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
msgid "duration"
msgstr ""

#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
msgid "equal to"
msgstr "="

#: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
msgid "error: can't move down"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
msgid "error: can't move left"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
msgid "error: can't move up"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
msgid "error: nothing to delete"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
msgid "error: nothing to move"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
msgid "error: nothing to toggle"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
msgid "every"
msgstr "každý"

#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
msgid "executed plugin successfuly"
msgstr ""

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2289
msgid "full"
msgstr "plný"

#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
msgid "greater than"
msgstr ">"

#: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
msgid "group"
msgstr "skupina"

#: lib/RT/Group.pm:197
#. ($self->Name)
msgid "group '%1'"
msgstr "skupina '%1'"

#: lib/RT/Date.pm:346
msgid "hours"
msgstr "hod."

#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:770
msgid "iCal"
msgstr ""

#: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
msgid "id"
msgstr "id"

#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
#. ($Class->Name)
#. ($class->Name)
msgid "in class %1"
msgstr "v triede %1"

#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
msgid "inactive"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/EditRights:185
#. ($inc)
msgid "includes %1"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
msgid "index"
msgstr ""

#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:90
msgid "is"
msgstr "je"

#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:91
msgid "isn't"
msgstr "nie je"

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
msgid "key disabled"
msgstr ""

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
msgid "key expired"
msgstr ""

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
msgid "key revoked"
msgstr "kľúč zrušený"

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
msgid "left to right"
msgstr "zľava doprava"

#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
msgid "less than"
msgstr "<"

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2284
msgid "marginal"
msgstr "okrajový"

#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
msgid "matches"
msgstr "obsahuje"

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
msgid "maximum depth"
msgstr "maximálna hĺbka"

#: lib/RT/Date.pm:342
msgid "min"
msgstr "min"

#: share/html/Tools/MyDay.html:62
msgid "minutes"
msgstr "minút"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:1492
msgid "modify RT's configuration"
msgstr ""

#: lib/RT/Interface/Web.pm:1495
msgid "modify a dashboard"
msgstr "upraviť panel"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:1498
msgid "modify or access a search"
msgstr ""

#: lib/RT/Interface/Web.pm:1497
msgid "modify your preferences"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
msgid "monthly"
msgstr "mesačne"

#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
#. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
msgid "monthly (day %1) at %2"
msgstr "mesačne (deň %1) do %2"

#: lib/RT/Date.pm:358
msgid "months"
msgstr "mesiace"

#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
msgid "never"
msgstr "nikdy"

#: lib/RT/Queue.pm:83
msgid "new"
msgstr "nový"

#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
msgid "no"
msgstr "nie"

#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
msgid "no name"
msgstr "bez názvu"

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2261 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
msgid "none"
msgstr "nikto"

#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
msgid "not equal to"
msgstr "!="

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
msgid "nothing"
msgstr "nič"

#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
msgid "objects were successfuly removed"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
msgid "on"
msgstr "v"

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
msgid "on day"
msgstr "v deň"

#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
msgid "one"
msgstr "jeden"

#: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:72 share/html/SelfService/index.html:52
msgid "open"
msgstr "otvorený"

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
msgid "open/close"
msgstr "otvoriť/zvrieť"

#: share/html/Widgets/Form/Select:79
msgid "other..."
msgstr "iné..."

#: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
msgid "perform actions"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
msgid "pie"
msgstr "kláč"

#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
msgid "plugin returned empty list"
msgstr "zásuvný modul vrátil prázny zoznam"

#: lib/RT/Group.pm:205
#. ($queue->Name, $self->Type)
msgid "queue %1 %2"
msgstr "fronta %1 %2"

#: lib/RT/Queue.pm:87
msgid "rejected"
msgstr "zamietnuté"

#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
msgid "requires running rt-crontool"
msgstr "vyžaduje beh rt-crontool"

#: lib/RT/Queue.pm:86
msgid "resolved"
msgstr "vyriešený"

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
msgid "right to left"
msgstr "sprava doľava"

#: lib/RT/Date.pm:338
msgid "sec"
msgstr "sek"

#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
msgid "see object list below"
msgstr "pozri nižšie uvedený zoznam objektov"

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
msgid "site config"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue.pm:85
msgid "stalled"
msgstr "pozastavené"

#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
msgid "statement"
msgstr "vyhlásenie"

#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
msgid "summary"
msgstr "súhrn"

#: share/html/Prefs/MyRT.html:89
msgid "summary rows"
msgstr "súhrn riadkov"

#: lib/RT/Group.pm:200
#. ($self->Type)
msgid "system %1"
msgstr "systém %1"

#: lib/RT/Group.pm:211
#. ($self->Type)
msgid "system group '%1'"
msgstr "systémová skupin %1"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:1406
msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
msgstr ""

#: lib/RT/Interface/Web.pm:1399
msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
msgstr ""

#: share/html/Elements/Error:73 share/html/SelfService/Error.html:65
msgid "the calling component did not specify why"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:174
msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:182
msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
msgstr ""

#: lib/RT/Group.pm:208
#. ($self->Instance, $self->Type)
msgid "ticket #%1 %2"
msgstr "požiadavka #%1 %2"

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
msgid "top to bottom"
msgstr "zhora dolu"

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2294
msgid "ultimate"
msgstr "konečný"

#: lib/RT/Group.pm:214
#. ($self->Id)
msgid "undescribed group %1"
msgstr "nepopísaná skupina %1"

#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
msgid "unlimited"
msgstr "bez obmedzenia"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:1491 lib/RT/Interface/Web.pm:1496 lib/RT/Interface/Web.pm:1500
msgid "update a ticket"
msgstr "aktualizovať požiadavku"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:1493
msgid "update an approval"
msgstr "aktualizovať schválenie"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:1494
msgid "update an article"
msgstr "aktualizovať článok"

#: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
msgid "user"
msgstr "užívateľ"

#: lib/RT/Group.pm:194
#. ($user->Object->Name)
msgid "user %1"
msgstr "užívateľ %1"

#: share/html/Admin/Elements/EditRights:157
msgid "username"
msgstr "užívateľské meno"

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
msgid "weekly"
msgstr "týždenný"

#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
#. (loc($day), $hour)
msgid "weekly (on %1) at %2"
msgstr "týždenne (od %1) do %2"

#: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
msgid "weeks"
msgstr "týžd."

#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
#. ("<strong>$consequence</strong>")
msgid "which may %1 on your behalf."
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:223
msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
msgstr "na ktorom portebude váš webový server počúvať, napr. 8080"

#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
msgid "with headers"
msgstr "s hlavičkami"

#: lib/RT/Date.pm:362
msgid "years"
msgstr "roky"

#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
msgid "yes"
msgstr "Áno"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:1391
msgid "your browser did not supply a Referrer header"
msgstr "Váš prehliadač neposkytol hlavičku Referer"

